While microcredit remains an important poverty reduction strategy, it has not been a tool sufficient for women's economic empowerment. | UN | ومع أن القروض الصغيرة تظل تشكل إستراتيجية هامة للحد من الفقر، فإنها لم تصبح أداة كافية لتمكين المرأة اقتصاديا. |
The Executive Director should formulate a fund-raising strategy to further enlarge the Office's donor base. | UN | ينبغي أن يصوغ المدير التنفيذي إستراتيجية بشأن جمع التبرعات ترمي إلى المضي في توسيع قاعدة |
This situation should be addressed by a medium-term proactive recruitment strategy. | UN | وهذا الوضع ينبغي تداركه عبر إستراتيجية تعيين استباقية متوسطة الأجل. |
Developing annual work plans and delivering strategic and high-impact results | UN | وضع خطط عمل سنوية وتحقيق نتائج إستراتيجية عالية الأثر؛ |
The Council of Ministers of Bosnia and Herzegovina has approved an anti-terrorism strategic plan for the period 2006-2009. | UN | ووافق مجلس وزراء البوسنة والهرسك على خطة إستراتيجية لمكافحة الإرهاب للفترة بين عامي 2006 و 2009. |
A key session was an expert group meeting to review and approve a strategy paper on working with parliamentarians. | UN | وكانت الجلسة الرئيسية عبارة عن اجتماع لمجموعة خبراء مهمتها استعراض واعتماد ورقة إستراتيجية بشأن العمل مع البرلمانيين. |
Establishment of Resource Mobilization Unit and resource mobilization strategy | UN | إنشاء وحدة تعبئة الموارد ووضع إستراتيجية تعبئة الموارد |
Preparation, adoption and implementation of branding and fund-raising strategy | UN | إعداد واعتماد وتنفيذ إستراتيجية العلامات التجارية وجمع التبرعات |
On the basis of those assessments, district recovery strategies, together with a national interim recovery strategy, were developed. | UN | وجرى استنادا إلى تلك التقييمات إعداد إستراتيجيات الإنعاش في المقاطعات إلى جانب إستراتيجية الإنعاش المؤقتة الوطنية. |
Implementation of the Mauritius strategy required the joint efforts of all countries. | UN | فتنفيذ إستراتيجية موريشيوس يحتاج إلى جهود مشتركه من جانب جميع البلدان. |
Moreover, Morocco had formulated a coherent strategy to promote the rights of children, with direct civil society involvement. | UN | بالإضافة إلى ذلك، فقد صاغ المغرب إستراتيجية قوية لتشجيع حقوق الأطفال، بمشاركة مباشرة من المجتمع المدني. |
Alternatives included formulating a multifaceted recruitment strategy and starting the process of filling vacancies well in advance. | UN | وتشمل البدائل صياغة إستراتيجية تعيين متعددة الأوجه، والشروع في عملية ملء الشواغر في وقت مبكر. |
Throwing rocks at an oncoming train, a bold strategy. | Open Subtitles | إلقاء الصخور على قطار قادم ، إستراتيجية جريئة |
[sighing] Right. Bad strategy. No runes in this dimension. | Open Subtitles | حسنا إستراتيجية سيئة لا للاحرف في هذا البعد |
I would bring a strong knowledge of cooperative strategy. | Open Subtitles | أستطيع تحضير معرفة قوية عن طريق إستراتيجية التعاون |
Ye... it-it's a survival strategy used by numerous societies. | Open Subtitles | إنها إستراتيجية بقاء وإستخدمت من قبل عدة مجتمعات |
The white shark's strategy in the game is to appear uninterested... but it's always looking for a straggler. | Open Subtitles | إستراتيجية القرش الأبيض في هذه اللعبة أن يظهر انه غير مكترث لكنه دائما مايبحث عن تائه |
I admit leaving my king unprotected is a somewhat risky strategy but er, I think I know what I'm doing. | Open Subtitles | حسناً, أعترف بأني تركت ملكي غير محمي إنها إستراتيجية ذات مخاطرة كبيرة لكن أعتقد أني أعرف ما أفعله |
strategic partnerships have been established for that purpose with UNEP and with the carbon finance unit of the World Bank. | UN | وأقيمت شراكات إستراتيجية تحقيقاً لذلك الغرض مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومع وحدة تمويل الكربون التابعة للبنك الدولي. |
This will entail continuous support to strengthen capacity internally and to build strategic alliances with external partners. | UN | وسينطوي ذلك على مواصلة تقديم الدعم لتعزيز القدرات داخليا وإقامة تحالفات إستراتيجية مع الشركاء الخارجيين. |
I want you to meet strategic artificially intelligent nuclear transport | Open Subtitles | أنا أريدكم أن تقابلوا إستراتيجية النقل النووي للذكاء الاصطناعي |
We could strategize tonight's debate, or do we need to indulge in a little family therapy first? | Open Subtitles | هل سنضع إستراتيجية لنناقش الموضوع أم أننا بحاجة لنسجل اسامينا في جلسة علاجية نفسية ، أولاً ؟ |
Since your early days as a political strategist, you've been known by a certain name, | Open Subtitles | منذ أيامك الباكرة كخبيرة إستراتيجية سياسية قد أطلق عليك عدة أسماء |