Interpol recovered some of it when they busted a group of Omni members in an undercover sting. | Open Subtitles | إستعاد الأنتربول بعضا منه عندما ألقى القبض على مجموعة من أعضاء أومني في عملية سرية |
Right, so what you're saying is, whoever recovered these coins may actually have found the Princesa? | Open Subtitles | صحيح، إذًا ما تقوليه هو، من إستعاد هذه القطع النقدية قد يكون في الحقيقة عثر على الأميرة؟ |
My men recovered a partially dismembered body fitting his description. | Open Subtitles | لقد إستعاد رجالي جثة ممزقة جزئياً تطابق أوصافه. |
He has regained some ocular motor functions since then. | Open Subtitles | لقد إستعاد بعض الحركة البصرية منذ ذلك الوقت |
He just regained consciousness and is being treated for a mild concussion. | Open Subtitles | لقد إستعاد وعيه للتو. و هل يعالج بسبب فقدان وعي متواصل. |
If he regains consciousness, call me, and see if you can get any more out of her. | Open Subtitles | ،إذا إستعاد وعيه إتصل بي، وحاول إذا إستطعت أن تحصل على المزيد من المعلومات منها |
You should regain your full range of motion before long. | Open Subtitles | يجب عليك إستعاد قوتك بعد فترة قصيرة |
I guess they haven't recovered the body yet, so it's going to be difficult to establish an exact cause of death. | Open Subtitles | أحزر بأنّهم ليس لهم إستعاد الجسم لحد الآن، لذا هو سيصبح صعب لتأسيس سبب مضبوط من الموت. |
The famous French detective who recovered the Pink Panther the last time it was stolen. | Open Subtitles | المخبر الفرنسي الشهير الذي إستعاد النمر الوردي من آخر مره تم سرقته فيها. |
I assumed he must have been the one that recovered the knife at the crime scene. | Open Subtitles | إفترضت هو must've الواحد الذي إستعاد السكين في مشهد الجريمة. |
Have the Rangers recovered the device yet, Skipper? | Open Subtitles | هل إستعاد فريق"رينجرز" الأداة أيّها الربان؟ |
I feel like a blind man who's miraculously recovered his sight! | Open Subtitles | أشعر ككفيفٍ إستعاد بصره بإعجاز |
Well, good news is we recovered the D.E.D. device. | Open Subtitles | حسنا، أخبار جيدة نحن إستعاد أداة دي. إي. دي . |
I'm sure this will come as a considerable relief to Mr. Takeda, who's just regained your full attention. | Open Subtitles | أنا متأكد من أن هذا سيكون. غوثية كبيرة إلى السيد تاكيدا الذي إستعاد إنتباهك التام. |
The previous prior was ill but has regained his health. | Open Subtitles | رئيس الدير السابق كان مريض لكن إستعاد صحته |
Because he's regained feeling down there. | Open Subtitles | ـ لأنّه إستعاد الإحساس في العضو أسفله ـ تبّاً |
Everything gradually regained normalcy. | Open Subtitles | إستعاد كلّ شيء الحالة الطبيعية بشكل تدريجي. |
When he was nearly 40 years old he had an operation and regained his sight. | Open Subtitles | عندما كان فى الأربعين تقريباً أجرى عملية جراحية و إستعاد بصره |
If he regains consciousness, he could remember everything perfectly with time, or he may never learn to say his own name again. | Open Subtitles | إذا إستعاد وعيَه من المُمكن مع مرور الوقت سيتمكن من تذكر كل شيء أو أنه قد لا يتعلم كيف يقول إسمه مجددًا |
Well, we'll have to see, but even if he regains his consciousness, | Open Subtitles | حسناً ، سيجب علينا أن ننتظر ونرى ، لكن حتى إذا إستعاد وعيه |
humans regain control of serrano point from skynet. | Open Subtitles | إستعاد البشر السيطرة على محطة طاقة نقطة "سيرانو" من أيدي (سكاي نت) |
He won back the Three Cities without using a soldier or chariot | Open Subtitles | إستعاد المدن الثلاث بدون إستعمال جندي او عربة |