All in all, I'd say your best bet is talking to me. | Open Subtitles | على العمـوم، أود أن أقو بأن أفضل رهان هو التحدث إلىَّ. |
Let me conclude by taking up a challenge presented to me by various colleagues. | UN | اسمحوا لي في ختام بياني بأن أتناول تحديا وجهه إلىَّ زملاء مختلفون. |
Gotta be one of these three labs. You're not even listening to me. | Open Subtitles | يجب أن يكون واحداً من هذه المختبرات الثلاثة أنتَ لا تستمع إلىَّ حتى |
When you look at me it's like you should capture a moment from your own life. | Open Subtitles | وكأنك التقطتَ لحظةً من حياتك عندما تنظر إلىَّ |
You said you wanted to get to know me. You said that there wasn't any article. | Open Subtitles | لقد قلت أنك تريدين التعرف إلىَّ ، لقد قلت ذلك و ليس لأكون موضوعاً لمقالاتك |
I want you to know you can always talk to me. | Open Subtitles | أريدك أن تعرفى أنه يمكنك دائما التحدث إلىَّ |
It seems to me that a universe without a beginning is also a universe without an explanation. | Open Subtitles | يبدو بالنسبة إلىَّ أن عالم بدون بداية هو أيضاً كون بدون تفسير. |
You gonna tell me how much you missed me, or are you gonna shoot me? | Open Subtitles | هل ستخبرنى كم إشتقت إلىَّ أم أنك ستقتلنى ؟ |
The commission has not offended me, but it has offended the spirit of the expedition. | Open Subtitles | اللجنة لم تسئ إلىَّ ولكن أساءت لروح البعثة |
I was having lunch at the Sans Souci, and... this White House guy, a good one, a pro... came up and asked me, "What is this Watergate compulsion with you guys?" | Open Subtitles | كنت أتناول غدائي في سلام عندما قابلت رجلا محترما يعمل في البيت الأبيض أتى إلىَّ و قال: |
Perhaps, by the time you thought of it, you didn't know where to reach me? | Open Subtitles | ربما فى الوقت الذى فكرت فيه فى ذلك لم تكن تعلم مكانى لترسلها إلىَّ |
Send them to the Chateau de L'aigle. Have Colonel Dax report to me. | Open Subtitles | أرسلهم إلى شاتو ديجل و أرسل إلىَّ كولونيل داكس |
You're looking at me and maybe you just notice what's good in yourself. | Open Subtitles | أنتم تنظرون إلىَّ و قد تكونون تنظرون إلى كل ما هو جميل بداخلكم |
Because you needed it. Because you couldn't hear me without it. | Open Subtitles | ،لأنك كنت فى حاجة إليه لأنك لم تكن لتستمع إلىَّ بدونه |
You hear me and hear me well. You come anywhere near my family... | Open Subtitles | ،إستمع إلىَّ جيدا ً .. إذا إقتربت من عائلتى |
You won't even do me a favour? | Open Subtitles | ألن تبقى لتـُسدي إلىَّ معروفاً؟ |
And you always come to me when you're in trouble... and I'm nothing like your mother... | Open Subtitles | .... و تأتى إلىَّ عندما تكون فى مشكلة ... و أنا لست مثل والدتك |
And you always come to me when you're in trouble... and I'm nothing like your mother... | Open Subtitles | و تأتى إلىَّ عندما تكون فى مشكلة ... و أنا لست مثل والدتك |
They know that if they once looked at me, they would have to tell me that one day I'll have to stay on this side of the border... forever. | Open Subtitles | لانهم لو نظروا إلىَّ لمرة لتوجب عليهم اخبارى انه ذات مرة سيتوجب على البقاء فى هذا الجانب من الحدود... إلى الابد |
Your father's given me an idea for a character. | Open Subtitles | أباكِ أوحى إلىَّ للتو بفكرة لشخصية |