"إلىَّ" - Translation from Arabic to English

    • me
        
    All in all, I'd say your best bet is talking to me. Open Subtitles على العمـوم، أود أن أقو بأن أفضل رهان هو التحدث إلىَّ.
    Let me conclude by taking up a challenge presented to me by various colleagues. UN اسمحوا لي في ختام بياني بأن أتناول تحديا وجهه إلىَّ زملاء مختلفون.
    Gotta be one of these three labs. You're not even listening to me. Open Subtitles يجب أن يكون واحداً من هذه المختبرات الثلاثة أنتَ لا تستمع إلىَّ حتى
    When you look at me it's like you should capture a moment from your own life. Open Subtitles وكأنك التقطتَ لحظةً من حياتك عندما تنظر إلىَّ
    You said you wanted to get to know me. You said that there wasn't any article. Open Subtitles لقد قلت أنك تريدين التعرف إلىَّ ، لقد قلت ذلك و ليس لأكون موضوعاً لمقالاتك
    I want you to know you can always talk to me. Open Subtitles أريدك أن تعرفى أنه يمكنك دائما التحدث إلىَّ
    It seems to me that a universe without a beginning is also a universe without an explanation. Open Subtitles يبدو بالنسبة إلىَّ أن عالم بدون بداية هو أيضاً كون بدون تفسير.
    You gonna tell me how much you missed me, or are you gonna shoot me? Open Subtitles هل ستخبرنى كم إشتقت إلىَّ أم أنك ستقتلنى ؟
    The commission has not offended me, but it has offended the spirit of the expedition. Open Subtitles اللجنة لم تسئ إلىَّ ولكن أساءت لروح البعثة
    I was having lunch at the Sans Souci, and... this White House guy, a good one, a pro... came up and asked me, "What is this Watergate compulsion with you guys?" Open Subtitles كنت أتناول غدائي في سلام عندما قابلت رجلا محترما يعمل في البيت الأبيض أتى إلىَّ و قال:
    Perhaps, by the time you thought of it, you didn't know where to reach me? Open Subtitles ربما فى الوقت الذى فكرت فيه فى ذلك لم تكن تعلم مكانى لترسلها إلىَّ
    Send them to the Chateau de L'aigle. Have Colonel Dax report to me. Open Subtitles أرسلهم إلى شاتو ديجل و أرسل إلىَّ كولونيل داكس
    You're looking at me and maybe you just notice what's good in yourself. Open Subtitles أنتم تنظرون إلىَّ و قد تكونون تنظرون إلى كل ما هو جميل بداخلكم
    Because you needed it. Because you couldn't hear me without it. Open Subtitles ،لأنك كنت فى حاجة إليه لأنك لم تكن لتستمع إلىَّ بدونه
    You hear me and hear me well. You come anywhere near my family... Open Subtitles ،إستمع إلىَّ جيدا ً .. إذا إقتربت من عائلتى
    You won't even do me a favour? Open Subtitles ألن تبقى لتـُسدي إلىَّ معروفاً؟
    And you always come to me when you're in trouble... and I'm nothing like your mother... Open Subtitles .... و تأتى إلىَّ عندما تكون فى مشكلة ... و أنا لست مثل والدتك
    And you always come to me when you're in trouble... and I'm nothing like your mother... Open Subtitles و تأتى إلىَّ عندما تكون فى مشكلة ... و أنا لست مثل والدتك
    They know that if they once looked at me, they would have to tell me that one day I'll have to stay on this side of the border... forever. Open Subtitles لانهم لو نظروا إلىَّ لمرة لتوجب عليهم اخبارى انه ذات مرة سيتوجب على البقاء فى هذا الجانب من الحدود... إلى الابد
    Your father's given me an idea for a character. Open Subtitles أباكِ أوحى إلىَّ للتو بفكرة لشخصية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more