"blessing" - Traduction Anglais en Arabe

    • مباركة
        
    • بركة
        
    • مباركتي
        
    • النعمة
        
    • مباركتك
        
    • نعمة
        
    • البركة
        
    • بمباركة
        
    • مباركته
        
    • المباركة
        
    • موافقتي
        
    • موافقتك
        
    • بركتك
        
    • بركته
        
    • تبارك
        
    Japan believes that the blessing and cooperation of the entire international community is indispensable if the court is to produce effective results. UN وتعتقد اليابان أن مباركة وتعاون المجتمع الدولي بأسره أمر لا غنى عنه، إذا كان المراد أن تأتي المحكمة بنتائج فعالة.
    I think that losing years ago was a blessing. Open Subtitles اعتقد بأن تلك الخسارة منذ سنين كانت بركة
    Still, this experiment of yours doesn't work without my blessing and participation. Open Subtitles و مع ذلك تجربتك هذه لا تتماشى مع مباركتي و مشاركتي
    To everybody at the organization, I'm very happy with this blessing. Open Subtitles لجميع من في المُؤسسة ، أنا سعيد جداً لتلك النعمة
    I can't get one without creating a paper trail, and I wouldn't make this official without your blessing. Open Subtitles ولا يمكنني فعل هذا من دون ترك خيط طويل من الأدلة الورقية ولا يمكنني البدء رسمياً من دون مباركتك
    Perhaps a traditional blessing to dispel unwanted spirits, a barrier against those who mean to do us harm. Open Subtitles لعل نعمة التقليدية لتبديد الأرواح غير المرغوب فيها، حاجزا ضد أولئك الذي يعني إلحاق الأذى بنا.
    My mother had four. Still, one is a blessing. Open Subtitles أمي أنجبت أربعة، لكن طفل واحد فيه البركة.
    How did you end up supervising a gate blessing? Open Subtitles كيف أنتهيت بأن تكون مشرفاً غلى مباركة البوابة؟
    I would have said yes in a heartbeat but I'm determined not to go through this without my Dad's blessing. Open Subtitles أنا قد قال نعم في ضربات القلب لكن أنا مصمم بعدم الذهاب من خلال هذا دون مباركة والدي.
    His reappointment is a blessing because he cannot afford to fail. UN كما أن تعيينه من جديد يمثل خطوة مباركة لأنه لا يسعه أن يفشل.
    Rose says it's a blessing. It's God's will. Maybe it is. Open Subtitles روز تقول بأنّها بركة هي إرادة الله، ربّما هي كذلك
    Participants expressed concern that many children who lacked the blessing of family support could go astray. UN ومع أن وجود الأسرة بركة عظيمة، فقد عبّر المشاركون عن قلقهم من احتمال ضياع كثير من الأطفال الذين يفتقدون مساندة الأسرة.
    Your first big date together in public after I gave you my blessing, and he stood you up. Open Subtitles أوّل ميعاد جلل لكما على الملأ بعدما منحتكما مباركتي ويتأخّر عليك؟
    This is your one and only chance to have an affair with my blessing. Open Subtitles هذه فرصتك الوحيدة لتحظى بعلاقة محرمة مع مباركتي لك.
    For three days the blessing Way chant was performed. Open Subtitles منذ ثلاثة أيام قد أنشدنا عليه طريق النعمة.
    Well now, I guess maybe that's some kind of blessing after all. Open Subtitles حسنا الآن، أعتقد ربما هذا نوع من النعمة بعد كل شيء.
    I'm not seeking your permission to do this, but I'd rather it was with your blessing. Open Subtitles أنا لا أسألك لأفعل ذلك ولكن تهمني مباركتك لأفعل هذا
    You cannot expect all the people to be loyal, especially when you still do not have the blessing of the gods. Open Subtitles لا يمكنك ان تتوقع كل الناس في أن يكونوا موالين، خصوصا عندما كنت لا تزال لا من نعمة الآلهة.
    I have issues with those who treat God like a burden instead of a blessing like some Catholics. Open Subtitles عندى القضايا مع اى واحد التى تعالج الاعباء مع الله بدلا من البركة احب بعض الكاثوليك
    That's right. Go back to work with the FBI's blessing. Open Subtitles هذا صحيح عد إلى العمل بمباركة مكتب التحقيقات الفدرالي
    If Maurice won't give me his blessing, then he's in my way. Open Subtitles إذا كان موريس لن يعطيني مباركته إذاً فهو يقف في طريقي
    In his blessing, the Bishop called for no more demonstrations. UN ودعا اﻷسقف في كلمة المباركة إلى الكف عن تنظيم المظاهرات.
    I mean, if this Diane person makes your heart happy, then you have my blessing. Open Subtitles اعني، اذا كانت دياني تجعل قلبك سعيد اذا لديك موافقتي.
    I would never do anythg about it without your blessing. Open Subtitles ما كنت سأفعل أي شيء حيال ذلك الأمر بدون موافقتك
    Your blessing would ensure that my standing in the community remains tip-top. Open Subtitles بركتك من شأنه أن يكفل لي مكانة في المجتمع لا يزال على معلومات سرية.
    And to ask God's blessing on them as we shared their joy. Open Subtitles نسأل الله أن يحل بركته عليهم بينما نشاركهم فرحتهم
    Mustafa, please, would you give a blessing to my daughter's marriage? Open Subtitles مصطفى رجاءً هل لك أم تبارك لزواج ابنتي ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus