"إمتلك" - Dictionnaire arabe anglais

    "إمتلك" - Traduction Arabe en Anglais

    • possessed
        
    • owned
        
    • had the
        
    Koh and Yu possessed the finest trait men can have: Open Subtitles إمتلك Koh وYu الأجود رجال ميزة يمكن أن يأخذوا:
    Farrol and his team discovered that this man possessed a unique protein. Open Subtitles فارول وفريقه إكتشفا بأنّ هذا الرجل إمتلك بروتين فريد.
    This drug would only be of value if everyone everywhere possessed the same immunity. Open Subtitles هذا المخدّر سيكون له قيمة فقط لو كلّ شخص في كل مكان إمتلك نفس المناعة.
    My dad owned a bar and worked his ass off for 30 years, but barely saw a profit. Open Subtitles والدي قد إمتلك حانةً وعمل فيها لمدة ثلاثين سنة ولكنَّه لم يحظى سوا بالقليل
    And you will nail him for the man that owned that book. Open Subtitles ستطيح به كُرمى للرجل الذي إمتلك ذاك الكتاب
    Jones. The man that owned that saddle tried to kill me. Open Subtitles جونز, الرجل الذي إمتلك ذلك السرج حاول قتلي
    Stop it. Kind of like he had the secret, you know? Open Subtitles توقف , كأنه نوعاً ماً إمتلك السر , تعلمين ؟
    Hercules possessed a strength the world had never seen, a strength surpassed only by the power of his heart. Open Subtitles إمتلك هرقل قوة لم يسبق للعالم أَن رأى مثيلها قوة فاقت فقط قوة قلبِه
    Only the Avatar has ever possessed that ability. Open Subtitles فقط الأفتار وحده من إمتلك هذه القدرة
    Hercules possessed a strength the world had never seen, a strength surpassed only by the power of his heart. Open Subtitles إمتلك (هرقل) قوّة لم يسبق للعالم أَن رأى مثيلاً لها - ترجمة: د. بديع عبد الكريم الشيباني
    they agreed that Ben possessed the greatest potential. Open Subtitles وافقوا بأنّ بن إمتلك الشروط الممتازة.
    Hercules possessed a strength the world had never seen, a strength surpassed only by the power of his heart. Open Subtitles إمتلك (هرقل) قوّة لم يسبق للعالم أَن رأى مثيلاً لها - ترجمة: د. بديع عبد الكريم الشيباني
    Which you take as proof the devil possessed the surgeon... and somehow put him in contact with Kobold. Open Subtitles الذي تأخذ كبرهان إمتلك الشيطان الجرّاح... ووضعه بطريقة ما باتصال مع كوبولد.
    If an alien race possessed the technology to trap that thing... and use Earth as their personal toilet, they did so for one reason. Open Subtitles إذا إمتلك جنس فضائي تقنية لحصر ذلك الشيء واستعمل الأرض كمرحاض له... فقد فعلوا ذلك لسبب واحد
    Imagine a world in which one of the things owned by a corporation was the song happy birthday. Open Subtitles تصور العالم في واحدة من الاشياء إمتلك من قبل شركة كانت الأغنية لعيد ميلاد سعيد.
    If this guy owned a funeral parlour, no one would die! This turkey is braindead! Open Subtitles ، إذا إمتلك صالة إستقبال جنـائزية فلن يموت أحد
    And steamships. He owned a total of 19 different lines. Open Subtitles ، و السفن البخارية قد إمتلك ما مجموعه 19 خطا بحريا مختلفا
    Well, there was this man who owned the place where we were living. Open Subtitles كان ذلك الرجل الذى إمتلك المكان الذى كنا نعيش فيه
    He owned this apartment. Super found him. Open Subtitles لقد إمتلك تلك الشقة الجيران وجدوه
    Or that he owned a thousand shares of stock in your company? Open Subtitles أو أنّه إمتلك ألف سهم في شركتِك ؟
    Now, his father was an immigrant, owned his own garage. Open Subtitles الآن، أبوه كان مهاجر، إمتلك مرآبه الخاص

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus