:: Support for 2 large-scale reconciliation conferences to address the formation of federal entities supported by UNSOM | UN | :: دعم عقد مؤتمرين واسعي النطاق بشأن المصالحة لتناول تشكيل كيانات اتحادية مدعومة من البعثة |
Each of the federal states had been given its own constitution, and an important legislative reform had been undertaken. | UN | وأوضح أن كل ولاية اتحادية زُوِّدت بدستور خاص بها وأنه شُرِع، أيضاً، في عملية إصلاح تشريعي هامة. |
The federal Executive has just introduced a bill before Congress to make attacks against journalists a federal crime. | UN | وقد تقدمت السلطة التنفيذية الاتحادية تواً بمشروع قانون إلى الكونغرس لجعل الهجمات ضد الصحفيين جريمة اتحادية. |
One federal and four Provincial Anti-Trafficking Units have been established. | UN | وأنشئت وحدة اتحادية وأربع وحدات تابعة للمقاطعات لمكافحة الاتجار. |
One federal and four Provincial Anti-Trafficking Units have been established. | UN | وقد أنشئت وحدة اتحادية وأربع وحدات في المقاطعات لمكافحته. |
This may be done in the context of federal or State prosecutions. | UN | ويمكن تحقيق ذلك في سياق دعاوى اتحادية أو دعاوى داخل الولايات. |
A Narcotics Interdiction Committee reviewed the performance of 12 federal and provincial agencies working to combat drug trafficking. | UN | وتتولى لجنة تحريم المخدرات استعراض أداء ١٢ وكالة اتحادية ومحلية تعمل في مجال مكافحة الاتجار بالمخدرات. |
Currently, no federal law exists that specifically addresses the issue of police brutality in the United States. | UN | وحاليا، لا توجد قوانين اتحادية تتناول على وجه التحديد مسألة وحشية الشرطة في الولايات المتحدة. |
It also laid the foundation for a just and durable settlement of the Cyprus question on a bicommunal, bizonal federal basis. | UN | وأرسى التدخل أيضا أسس التوصل إلى تسوية عادلة ودائمة لمسألة قبرص على أساس تسوية اتحادية مكونة من طائفتين ومنطقتين. |
Arguments between the clans of the north about boundaries of a new federal state within Somalia could, possibly, result in fighting. | UN | كما أن المجادلات بين عشائر الشمال حول حدود أي دولة اتحادية جديدة داخل الصومال يمكن أن تفضي إلى القتال. |
But federal and international judicial safeguards were nonetheless applied without restriction. | UN | ولكن هناك ضمانات اتحادية وضمانات دولية قضائية تطبق بدون قيود. |
Fifteen other associate judges work on the basis of different federal decisions. | UN | وهناك 15 قاضيا احتياطيا آخرين يمارسون وظيفتهم بموجب قرارات اتحادية منفصلة. |
No. Institution federal teacher-training colleges with schools used for practical training attached | UN | 8 معاهد اتحادية لتدريب المعلمين مع مدارس ملحقة بها للتدريب العملي |
A federal court sentenced the researcher to two years imprisonment. | UN | وقد حكمت محكمة اتحادية على الباحث بالسجن لمدة عامين. |
Somalia also has had a Transitional federal Government since late 2004. | UN | وأصبحت للصومال كذلك حكومة اتحادية انتقالية منذ أواخر عام 2004. |
This may be done in the context of federal or state prosecutions. | UN | ويمكن تحقيق ذلك في سياق دعاوى اتحادية أو دعاوى داخل الولايات. |
The report points out that since 2005, no additional federal grants had been allocated for interoperable communications planning. | UN | ويشير التقرير إلى أنه منذ عام 2005 لم تخصص منح اتحادية إضافية للتخطيط للاتصالات القابلة للتبادل. |
And break about five federal statutes in the process. | Open Subtitles | وكسر حوالي خمسة قوانين اتحادية في هذه العملية |
Dinesh D'Souza was indicted on federal charges of violating campaign finance laws. | Open Subtitles | وجهت دينيش دي سوزا بتهم اتحادية بانتهاك قوانين تمويل الحملات الانتخابية. |
In 10 low-income Union councils in the city of Rawalpindi, a rights-based approach to sanitation was promoted. | UN | وجرى الترويج لنهج في المرافق الصحية قائم على احترام الحقوق في 10 مجالس اتحادية منخفضة الدخل في مدينة روالبندي. |
Mrs. Vera Jovanovic Federation Ombudsman | UN | السيدة فيرا يوفانوفيتش أمينة مظالم اتحادية |
The current programme is still in the initial phase but is functioning well and could be extended to several federated states and then to the rest of the country. | UN | ولا يزال البرنامج الحالي في مراحله الأولى لكن أداءه جيد؛ ويمكن مد نطاقه إلى عدة ولايات اتحادية ثم إلى جميع أنحاء البلد. |
The federally aided system which covers the primary system is 431 kilometres in length. | UN | والشبكة التي تحظى بمعونة اتحادية تغطي شبكة الطرقات اﻷساسية على امتداد ٤٣١ كيلومترا. |
Each federative unit elects a minimum of eight and a maximum of seventy deputies. | UN | فتنتخب كل وحدة اتحادية حداً أدنى من ثمانية نواب وحدا أقصى من سبعين نائباً. |
United States District Court, Southern District of New York | UN | محكمة اتحادية في المقاطعة الجنوبية في ولاية نيويورك |
We are committed to the evolution of the unitary State into a federal State consisting of two largely autonomous regions. | UN | إننا ملتزمون بتطور الدولة الموحدة إلى دولة اتحادية تتكون من إقليمين يتمتعان بالحكم الذاتي بدرجة كبيرة. |
In the circumstances of Cyprus, the only realistic and viable framework for the peaceful coexistence of the two peoples is a confederal partnership settlement on the basis of two sovereign States. | UN | وفي ضوء ظروف قبرص، يلاحظ أن اﻹطار الواقعي الصحيح الوحيد لتعايش الشعبين على نحو سلمي يتمثل في التسوية لتحقيق شراكة اتحادية تستند إلى وجود دولتين ذواتي سيادة. |
A new democratic constitution is under preparation by the constituent Assembly, and the restructuring of the State in line with the federalism is high on the agenda. | UN | كما أن إعادة تشكيل هيكل الدولة على أسس اتحادية تحتل درجة عالية من الأولوية في جدول أعمالها. |