"اتركه" - Traduction Arabe en Anglais

    • Leave it
        
    • Leave him
        
    • let him
        
    • Let go
        
    • let it
        
    • left him
        
    • leaving him
        
    Leave it alone, and take your ACLU ass on out of here. Open Subtitles اتركه وحده، واتخاذ اتحاد الحريات المدنية مؤخرتك على الخروج من هنا.
    Thanks, I'm off for lunch. Leave it on my desk. Open Subtitles شكراً , انا خارجه للغداء , اتركه على طاولتي.
    I know, so Leave him here, where he's from. We won't let him go back to Gorilla City ever again. Open Subtitles أعلم، لذا اتركه هنا حيث ينتمي لن نسمح له بالعودة لمدينة الغوريلا مجددًا
    And I realize that fact may be clouding my judgment, but I won't Leave him there. Open Subtitles و أعلم ان تلك الحقيقة قد تؤثر على حكمي لكنني لن اتركه هناك
    let him fight, man. Everyone's tensed up before a rumble. Open Subtitles اتركه يتعارك يا رجل كل شخص يتوتر قبل عراك
    I should have checked that they were tied before I Let go. Open Subtitles لقد كان علي أن أتأكد بأنه كان مقيداً قبل أن اتركه
    I thought I might Leave it wide open and put a sign out. Open Subtitles ‎لقد فكرت بأن من الممكن ان اتركه مفتوحاً
    But this place means too much to me to Leave it like this. Open Subtitles لكن هذا المكان يعني لي الكثير حتى اتركه هكذا.
    Leave it in the backpack, and I'll have a patrol car pick it up. Open Subtitles اتركه في الحقيبة وسوف ارسل سيارة دورية للإستلامه
    Leave it with me and I'll see what I can do, OK? Open Subtitles اتركه معي وسوف أرى ما يمكنني القيام به، حسنا؟
    Okay, Leave it there, discuss two minutes. Open Subtitles لا بأس , اتركه هناك سوف نتحدث لدقيقتين لا بأس , اتركه هناك سوف نتحدث لدقيقتين
    I Leave it to you, the next worthy one, for only a Hiccup could get this far. Open Subtitles و اتركه لك يا من تستحقه لان الهيكاب وحده من يستطيع ان يصل الى هذا الحد
    Leave him out here in the car, by himself, like a shih-tzu. Open Subtitles اتركه هنا خارجاً في السيارة لوحده مثل جرو تشيه تزو
    What do you want me to do, Leave him here? Open Subtitles ماذا تود أن افعل ؟ اتركه وحيداً هنا ؟
    And I'm not about to Leave him out here in these streets to get hurt for you, you, or this damn shop! Open Subtitles وأنا لن اتركه هناك في الشارع ليصاب بطلق ناري، لأجلك أو لأجلك أو لأجل هذا الدكان اللعين
    I called him and I texted him. But then I felt like I should just Leave him alone. Open Subtitles اتصلت به وارسلت اليه رسالة وبعدها شعرت انه يجب ان اتركه وشأنه
    But I cannot Leave him in that house with Gene. Open Subtitles لكن لا استطيع ان اتركه في ذلك المنزل مع جين
    "Do I suck poison out of Norbit's ass or do I let him die?" Open Subtitles هل امتص السم من مؤخرة نوربت ام اتركه يموت ؟
    The only love I feel in my heart is haunted by what would happen should I Let go. Open Subtitles الحب الوحيد الذي اشعر به فى قلبي مطارد عن طريق ما حدث الذي يجب ان اتركه
    It's either open that door, set it free, let it fly out on the wings of... feathers... Open Subtitles افتح هذا الباب، اطلق سراحه اتركه يطير على اجنحة الريش..
    You were right. I should have left him to his damn trick. Open Subtitles لقد كنت على حق كان يجب ان اتركه و خدعنه اللعينة
    Wouldn't a little arm-twisting be more humane than leaving him here on the streets in this lost colony of broken, helpless souls? Open Subtitles لا أود ان أكون لاوٍ لذراعه و انساني أكثر من ان اتركه هُنا في الشارع.. في مستعمرة للأرواح المُنكسرة العاجزة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus