the Working Group agreed to forward to the Twenty-Second Meeting of the Parties the following draft decisions. | UN | اتفق الفريق العامل على أن يحيل إلى الاجتماع الثاني والعشرين للأطراف مشاريع المقررات التالية. |
At the forty-ninth session, in 2010, the Working Group agreed to address to the Governments of Member States the following additional question: | UN | وفي الدورة التاسعة والأربعين، المعقودة في عام 2010، اتفق الفريق العامل على توجيه السؤال الإضافي التالي إلى حكومات الدول الأعضاء: |
After discussion, the Working Group agreed to revise draft recommendation 248 as follows: | UN | وبعد مناقشة الأمر، اتفق الفريق العامل على تنقيح مشروع التوصية 248 على النحو التالي: |
After discussion, the Working Group agreed that article 38 should be revised to address the suggestions made. | UN | وبعد المناقشة، اتفق الفريق العامل على تنقيح المادة 38 بحيث تُجسِّد ما قُدِّم من اقتراحات. |
Accordingly, the Working Group agreed to consider the other draft recommendations before deciding on the need for a recommendation on the coordination centre. | UN | وتبعاً لذلك، اتفق الفريق العامل على النظر في مشاريع التوصيات الأخرى قبل البت في ضرورة إيراد توصية بشأن مركز التنسيق. |
After discussion, the Working Group agreed to include a new recommendation along the lines that the insolvency law should provide direct access to courts for the foreign insolvency representative. | UN | وبعد مناقشة المسألة، اتفق الفريق العامل على إدراج توصية جديدة تفيد بأن قانون الإعسار ينبغي أن يوفّر سبلا مباشرة للوصول إلى المحاكم أمام ممثلي الإعسار الأجانب. |
After discussion, the Working Group agreed to include the suggested modification and to retain the text of draft recommendation 248 without the brackets. | UN | وبعد المناقشة، اتفق الفريق العامل على أن يدرج التعديل المقترح والاحتفاظ بنص مشروع التوصية 248 دون معقوفتين. |
After discussion, the Working Group agreed to adopt draft recommendation 229 in substance. | UN | وبعد المناقشة، اتفق الفريق العامل على اعتماد مشروع التوصية 229 من حيث المضمون. |
5. the Working Group agreed to the following direct action: | UN | 5 - اتفق الفريق العامل على الإجراء المباشر التالي: |
In the light of the heavy workload at the session, the Working Group agreed to establish contact groups on the following themes: | UN | وبالنظر إلى ثقل حجم العمل في الدورة، اتفق الفريق العامل على إنشاء أفرقة اتصال تتناول المواضيع الرئيسية التالية: |
As regards the approach to the topic, the Working Group agreed to the following: | UN | وفيما يتعلق بنهج معالجة الموضوع، اتفق الفريق العامل على ما يلي: |
In addition, the Working Group agreed to delete paragraph 3 of draft article 27. | UN | وإضافة إلى ذلك، اتفق الفريق العامل على حذف الفقرة 3 من مشروع المادة 27. |
In keeping with its agreement regarding the compromise package, the Working Group agreed to delete draft article 99. | UN | وعملا بالاتفاق الذي توصل إليه الفريق العامل بشأن مجموعة الحلول التوفيقية، اتفق الفريق العامل على حذف مشروع المادة 99. |
After discussion the Working Group agreed to consider at a future session provisions establishing immunity to cover the broadest possible range of participants in the arbitration process. | UN | وبعد المناقشة، اتفق الفريق العامل على أن ينظر في دورة مقبلة في أحكام ترسي حصانة تشمل أوسع مجموعة ممكنة من المشاركين في عملية التحكيم. |
84. the Working Group agreed to consider the following proposed provisions: | UN | 84- اتفق الفريق العامل على النظر في الأحكام المقترحة التالية: |
88. the Working Group agreed to consider the following proposed text: | UN | 88- اتفق الفريق العامل على النظر في النص المقترح التالي: |
Nevertheless, if the Working Group agreed to include the proposed text, its placement and wording should still be considered. | UN | ولكن قيل إنه إذا اتفق الفريق العامل على إدراج النص المقترح، فينبغي أن ينظر لاحقا في موضعه وصيغته. |
After discussion, the Working Group agreed that the matter should be decided on the basis of substantive and not procedural considerations. | UN | وبعد المناقشة، اتفق الفريق العامل على أنه ينبغي البت في هذه المسألة بناء على اعتبارات مضمونية، لا اعتبارات اجرائية. |
After discussion, the Working Group agreed that the rule in draft article 24 was sufficient with respect to insurance receivables. | UN | وبعد المناقشة، اتفق الفريق العامل على أن القاعدة الواردة في مشروع المادة 24 تكفي فيما يتعلق بمستحقات التأمين. |
As regards the approach to the topic, the Working Group agreed on the following: | UN | وفيما يتعلق بنهج معالجة الموضوع، اتفق الفريق العامل على ما يلي: |
Subject to that amendment, the Working Group was in agreement that the text of draft article 15 was acceptable. | UN | ورهنا بذلك التعديل، اتفق الفريق العامل على أن نص مشروع المادة 15 مقبول. |
Moreover, the Working Group had agreed to retain the reliability element in the draft convention. | UN | وعلاوة على ذلك فقد اتفق الفريق العامل على أن يحتفظ بعنصر الموثوقية في مشروع الاتفاقية. |