burning of fuelwood and tallow candles were the only means of converting chemical energy to heat and light. | UN | وكان احراق خشب الوقود وشموع الشحم الحيواني الوسيلة الوحيدة لتحويل الطاقة الكيميائية إلى حرارة وضوء. |
There was something about burning down a restaurant that ignited other, more illicit, fires. | Open Subtitles | هناك شي عن احراق مطعم التي اشعلت حرائق غير قانونية |
Steal his kidney, burn down his house, replace his aloe tissues with regular tissues. | Open Subtitles | سرقة كليته ، احراق منزله تغيير مناشفه المعطرة بمناشف عادية |
Sneak into his apartment and burn popcorn in the microwave. | Open Subtitles | التسلل إلى شقته و احراق الفشار في المايكروويف |
Well, Niklaus, if it offers you any solace whatsoever, we've ransacked Aya's belongings, torched Aurora's hunting ground, and obliterated every last splinter of the white oak. | Open Subtitles | حسنا، نيكلاوس، ما اذا كان يقدم لك أي العزاء على الإطلاق، لقد نهب ممتلكاتهم آية، احراق صيد أورورا، و |
I guess the guy just draws the line at torching immigrants. | Open Subtitles | اعتقد ان الرجل وضع حداً للمتاجرة بالفتيات بعد احراق المهاجرين |
Following completion of the mission, the residual hypergolic propellants of the main propulsion system are burned to depletion, allowing the helium pressurant system to be partially relieved. | UN | وبعد اكمال الرحلة يجري احراق استنفادي لما يتبقى من أنواع الوقود الدفعي التلقائي الاشتعال لنظام الدفع الرئيسي، مما يتيح تخفيفا جزئيا لنظام الهيليوم الضاغط. |
Nah, I've loved combustion variables ever since I blew up the multipurpose room for my middle school science fair project. | Open Subtitles | لا ، انا احببت احراق المتغيرات منذ ان فجرت الغرفة متعددة الأغراض فى مشروع المعرض العلمى بالمدرسة الإعدادية |
We shall have peace. ...when you answer for the burning of the Westfold and the children that lie dead there! | Open Subtitles | يجب أن نحصل على السلام يجب أن نحصل على السلام عندم تجيب من أجل احراق وستفولد |
It is believed that, following the burning of Utatlán by the conquistador Alvarado, the Indian nobles moved to Chuilá the present-day Chichicastenango), where Fr. | UN | ويعتقد أن نبلاء الهنود قد انتقلوا، إثر احراق اوتاتلان على يد الفاتح الفارادو، إلى تشوويلا المعروفة اليوم باسم تشيتشيكاستانانغو حيث اكتشف اﻷب خيمينيز هذا الكتاب وحفظه لﻷجيال اللاحقة. |
After the capture of the region, the troops would enter the villages, carry out indiscriminate arrests and conduct house-to-house searches before burning the reeds and destroying the houses. | UN | وبعد السيطرة على المنطقة، تدخل القوات القرى وتقوم باعتقالات عشوائية وتمشيط المنازل قبل احراق أعواد الغاب وتدمير المنازل. |
Mast Gul's return to Pakistan, after burning the Charar-e-Sharif shrine, shows how easily Pakistan has managed to slip in arms and terrorists to continue the violence in Jammu and Kashmir. | UN | ويتبين من عودة ماست غول إلى باكستان بعد احراق المعبد السهولة التي تهرب بها باكستان اﻷسلحة والارهابيين لمواصلة العنف في جامو وكشمير. |
Even if we win, I'm gonna ask the town to burn down my house. | Open Subtitles | حتى لو خسرنا,ساطلب من البلدة احراق المنزل |
Now you got a chance here to carry the torch for all the lady-kind or burn the whole deal down. | Open Subtitles | والان لديك الفرصة لحمل المشعل لانارة الطريق للجنس الاخر او احراق الامر كله |
There's about a billion other things out there just waiting to burn your whole world. | Open Subtitles | هنالك بلايين الأشياء في الخارج تنتظر احراق عالمكم بأكمله |
I should have fucking torched the whole building the night we found her man. | Open Subtitles | كان يجب علي احراق البناية كلها عندما وجدناها |
Two dc homes torched, two families, on the same night, last night. | Open Subtitles | احراق منزلين فى العاصمة، عائلتين، فى نفس الليلة البارحة |
We're not torching a sheep. | Open Subtitles | نحن لسنا احراق الأغنام. |
Residual hydrazine in the attitude control system is burned to depletion. | UN | كما يجري احراق الهيدرازين في نظام التحكم في الوضع حتى ينفد تماما. |
The primary sources of atmospheric CO2 in Slovakia is fossil fuel combustion. | UN | ١١- يشكل احراق الوقود الاحفوري المصدر الرئيسي لغاز ثاني اكسيد الكربون الجوي في سلوفاكيا. |
Here, I'll send these to the cremation center. | Open Subtitles | هاك , سوف ارسل هولاء الى مركز احراق الموتي |