Emissions from fuel combustion have increased since 1990 for the majority of Parties, with transport being the fastest growing source. | UN | وزادت الانبعاثات الناجمة عن احتراق الوقود منذ عام ٠٩٩١ بالنسبة لغالبية اﻷطراف، وكان قطاع النقل أسرع المصادر نموا. |
As is shown in table 3, for 14 Parties, fuel combustion was also the fastest growing source of N2O emissions. | UN | وكما يتضح من الجدول ٣، كان احتراق الوقود أيضا أسرع مصادر انبعاثات أكسيد النيتروز نموا في ٤١ طرفا. |
Within the fuel combustion sector, the energy industry was the largest source. | UN | وفي إطار قطاع احتراق الوقود كانت صناعة الطاقة هي أكبر المصادر. |
This indicates that the relative importance of combustion sources may increase. | UN | وهذا يُشير إلى أن الأهمية النسبية لمصادر الاحتراق قد تزداد. |
This indicates that the relative importance of combustion sources may increase. | UN | وهذا يُشير إلى أن الأهمية النسبية لمصادر الاحتراق قد تزداد. |
Emissions of Hg from coal combustion are between one and two orders of magnitude higher than emissions from oil combustion, depending on the country. | UN | وإن انبعاثات الزئبق من حرق الفحم أكبر من انبعاثاته من حرق الزيت بما يتراوح بين ضعف وضعفين، وذلك يتوقف على البلد المعني. |
Secondary measures include technological solutions to decrease concentrations of mercury in the flue gas leaving the combustion zone. | UN | تشمل التدابير الثانوية حلولاً تكنولوجية لتقليل تركُّزات الزئبق في غاز المداخن الخارج من منطقة الحرق. |
Overall emissions from the fuel combustion, agriculture and waste sectors decreased by 1, 7 and 7 per cent respectively. | UN | وانخفض إجمالي الانبعاثات من قطاعات احتراق الوقود والزراعة والنفايات بنسبة 1 و7 و7 في المائة على التوالي. |
Power plant emissions are only a part of the total combustion emissions of mercury in China. | UN | وليست الانبعاثات من محطات الطاقة سوى جزء من الانبعاثات الناجمة عن مجموع احتراق الزئبق في الصين. |
combustion of coal can be achieved using several different technologies. | UN | ويمكن تحقيق احتراق الفحم باستخدام عدة تكنولوجيات مختلفة. |
Co- control of mercury in coal combustion facilities The multi-pollutants control technologies described in chapter 3 are widely used on coal combustion facilities. | UN | 94 - تستخدم تكنولوجيات التحكم في ملوثات متعددة، التي سبق وصفها في الفصل الثالث، على نطاق واسع في مرافق احتراق الفحم. |
The energy is usually provided in the form of fossil fuel combustion. | UN | وعادة ما يتم توفير الطاقة عن طريق احتراق الوقود الأحفوري. |
CO2 emissions from fuel combustion are growing faster for the transport sector than for other sectors. | UN | وتشهد انبعاثات ثاني أكسيد الكربون من احتراق الوقود الأحفوري زيادة أسرع في قطاع النقل منها في القطاعات الأخرى. |
That adequate excess oxygen is supplied to achieve good combustion; | UN | توفير قدر كاف من الأوكسجين الزائد لتحقيق الاحتراق الجيد؛ |
Take all necessary safety precautions to prevent the inhalation of combustion products. | UN | وينبغي أن تتخذ جميع تدابير السلامة الضرورية لمنع استنشاق نواتج الاحتراق. |
Well-well, the seat cushions have no scorch marks, which rules out any form of fire or spontaneous combustion. | Open Subtitles | حسناً، لا توجد آثار الحريق على وسائد المقعد، مما يلغي أي شكل للحريق أو الاحتراق الذاتي. |
And that one, that one's got a spontaneous combustion problem. | Open Subtitles | ذلك المصباح ، ذلك المصباح به مشكلة الاحتراق الداخلي |
Mercury enters the atmosphere from coal combustion in a gaseous form. | UN | يدخل الزئبق الغلاف الجوي من حرق الفحم في حالة غازية. |
Examples of costs for Activated Carbon Injection were reported from US EPA from several waste combustion rule processes. Conclusions | UN | وتوجد لدى وكالة حماية البيئة الأمريكية تقارير عن أمثلة من تكاليف حقن الكربون المنشط من عدة عمليات تحكم في حرق النفايات. |
-Co- incineration of waste and recovered fuel in combustion installations | UN | حرق النفايات والوقود المستردِّ في منشآت الحرق |
Does anybody know how to fix an internal combustion engine? No. | Open Subtitles | هل يعلم أي أحد كيف يصلح محرك إحراق داخلي ؟ |
Unintentional release of PeCB as a byproduct of incomplete combustion appears to be the largest current source. | UN | ويبدو أن الإطلاق غير العمدي لخماسي كلور البنزين كمنتج ثانوي للاحتراق غير الكامل هو أكبر مصدر في الوقت الراهن. |
The workshop focused on thermal methods, in situ combustion, and horizontal wells. | UN | وركزت الحلقة على الوسائل الحرارية، والاحتراق في الموضع اﻷصلي، واﻵبار اﻷفقية. |
Note: This Table could be expanded further to break down emissions associated with energy combustion into different categories. | UN | ملاحظة: يمكن زيادة توسيع هذا الجدول لكي يبين بالتفصيل توزيع الانبعاثات المرتبطة باحتراق الطاقة مبوبة في فئات مختلفة. |
Process gases are passed into a secondary combustion chamber heated by another plasma torch. | UN | تمر غازات العملية إلى غرفة إحتراق ثانوية يتم تسخينها بواسطة لهب بلازما آخر. |
If hydrocarbons are present in materials being smelted, the process may release particles of incomplete combustion and, if halogens are also present, may release dioxins and furans. | UN | وفي حال وجود المركبات الهيدروكربونية في المواد التي يجري صهرها، فإنه يمكن أن ينطلق من هذه العمليات جسيمات لاحتراق غير كامل يمكنها في حال وجود هالوجينات، إطلاق ديوكسينات وفيورانات. |
Capacity-building for air quality management and the application of clean coal combustion technologies in Central Asia | UN | بناء القدرات على إدارة نوعية الهواء وتطبيق التكنولوجيات النظيفة لحرق الفحم في آسيا الوسطى |
combustion and industrial processes are the predominant human-caused sources of emissions of heavy metals into the atmosphere. | UN | وتعتبر عمليات الإحراق والعمليات الصناعية المصادر الأساسية من صنع الإنسان لانبعاثات المعادن الثقيلة إلى الجو. |
enhanced recovery of mercury from incinerator, coal combustion and crematorium flue gases. | UN | تحسين استرداد الزئبق من غازات مداخن المرمِّدات وحرق الفحم وحرق الجثث. |
The coal combustion and atmospheric pollution project will facilitate the exchange of information, technology and experience. | UN | وسوف يعمل مشروع مكافحة التلوث الجوي واحتراق الفحم على تسهيل تبادل المعلومات والتكنولوجيا والخبرات. |
(b) The scrubbing of fabric filter dusts by the 3-R process (extraction of heavy metals by acids and combustion for destruction of organic matter); | UN | )ب( تنقية أغبرة المرشحات النسيجية بعملية " 3-R " )استخلاص الفلزات الثقيلة باﻷحماض والحرق لتدمير المواد العضوية(؛ |