"combustion" - Translation from English to Arabic

    • احتراق
        
    • الاحتراق
        
    • حرق
        
    • الحرق
        
    • إحراق
        
    • للاحتراق
        
    • والاحتراق
        
    • باحتراق
        
    • إحتراق
        
    • لاحتراق
        
    • لحرق
        
    • الإحراق
        
    • وحرق
        
    • واحتراق
        
    • والحرق
        
    Emissions from fuel combustion have increased since 1990 for the majority of Parties, with transport being the fastest growing source. UN وزادت الانبعاثات الناجمة عن احتراق الوقود منذ عام ٠٩٩١ بالنسبة لغالبية اﻷطراف، وكان قطاع النقل أسرع المصادر نموا.
    As is shown in table 3, for 14 Parties, fuel combustion was also the fastest growing source of N2O emissions. UN وكما يتضح من الجدول ٣، كان احتراق الوقود أيضا أسرع مصادر انبعاثات أكسيد النيتروز نموا في ٤١ طرفا.
    Within the fuel combustion sector, the energy industry was the largest source. UN وفي إطار قطاع احتراق الوقود كانت صناعة الطاقة هي أكبر المصادر.
    This indicates that the relative importance of combustion sources may increase. UN وهذا يُشير إلى أن الأهمية النسبية لمصادر الاحتراق قد تزداد.
    This indicates that the relative importance of combustion sources may increase. UN وهذا يُشير إلى أن الأهمية النسبية لمصادر الاحتراق قد تزداد.
    Emissions of Hg from coal combustion are between one and two orders of magnitude higher than emissions from oil combustion, depending on the country. UN وإن انبعاثات الزئبق من حرق الفحم أكبر من انبعاثاته من حرق الزيت بما يتراوح بين ضعف وضعفين، وذلك يتوقف على البلد المعني.
    Secondary measures include technological solutions to decrease concentrations of mercury in the flue gas leaving the combustion zone. UN تشمل التدابير الثانوية حلولاً تكنولوجية لتقليل تركُّزات الزئبق في غاز المداخن الخارج من منطقة الحرق.
    Overall emissions from the fuel combustion, agriculture and waste sectors decreased by 1, 7 and 7 per cent respectively. UN وانخفض إجمالي الانبعاثات من قطاعات احتراق الوقود والزراعة والنفايات بنسبة 1 و7 و7 في المائة على التوالي.
    Power plant emissions are only a part of the total combustion emissions of mercury in China. UN وليست الانبعاثات من محطات الطاقة سوى جزء من الانبعاثات الناجمة عن مجموع احتراق الزئبق في الصين.
    combustion of coal can be achieved using several different technologies. UN ويمكن تحقيق احتراق الفحم باستخدام عدة تكنولوجيات مختلفة.
    Co- control of mercury in coal combustion facilities The multi-pollutants control technologies described in chapter 3 are widely used on coal combustion facilities. UN 94 - تستخدم تكنولوجيات التحكم في ملوثات متعددة، التي سبق وصفها في الفصل الثالث، على نطاق واسع في مرافق احتراق الفحم.
    The energy is usually provided in the form of fossil fuel combustion. UN وعادة ما يتم توفير الطاقة عن طريق احتراق الوقود الأحفوري.
    CO2 emissions from fuel combustion are growing faster for the transport sector than for other sectors. UN وتشهد انبعاثات ثاني أكسيد الكربون من احتراق الوقود الأحفوري زيادة أسرع في قطاع النقل منها في القطاعات الأخرى.
    That adequate excess oxygen is supplied to achieve good combustion; UN توفير قدر كاف من الأوكسجين الزائد لتحقيق الاحتراق الجيد؛
    Take all necessary safety precautions to prevent the inhalation of combustion products. UN وينبغي أن تتخذ جميع تدابير السلامة الضرورية لمنع استنشاق نواتج الاحتراق.
    Well-well, the seat cushions have no scorch marks, which rules out any form of fire or spontaneous combustion. Open Subtitles حسناً، لا توجد آثار الحريق على وسائد المقعد، مما يلغي أي شكل للحريق أو الاحتراق الذاتي.
    And that one, that one's got a spontaneous combustion problem. Open Subtitles ذلك المصباح ، ذلك المصباح به مشكلة الاحتراق الداخلي
    Mercury enters the atmosphere from coal combustion in a gaseous form. UN يدخل الزئبق الغلاف الجوي من حرق الفحم في حالة غازية.
    Examples of costs for Activated Carbon Injection were reported from US EPA from several waste combustion rule processes. Conclusions UN وتوجد لدى وكالة حماية البيئة الأمريكية تقارير عن أمثلة من تكاليف حقن الكربون المنشط من عدة عمليات تحكم في حرق النفايات.
    -Co- incineration of waste and recovered fuel in combustion installations UN حرق النفايات والوقود المستردِّ في منشآت الحرق
    Does anybody know how to fix an internal combustion engine? No. Open Subtitles هل يعلم أي أحد كيف يصلح محرك إحراق داخلي ؟
    Unintentional release of PeCB as a byproduct of incomplete combustion appears to be the largest current source. UN ويبدو أن الإطلاق غير العمدي لخماسي كلور البنزين كمنتج ثانوي للاحتراق غير الكامل هو أكبر مصدر في الوقت الراهن.
    The workshop focused on thermal methods, in situ combustion, and horizontal wells. UN وركزت الحلقة على الوسائل الحرارية، والاحتراق في الموضع اﻷصلي، واﻵبار اﻷفقية.
    Note: This Table could be expanded further to break down emissions associated with energy combustion into different categories. UN ملاحظة: يمكن زيادة توسيع هذا الجدول لكي يبين بالتفصيل توزيع الانبعاثات المرتبطة باحتراق الطاقة مبوبة في فئات مختلفة.
    Process gases are passed into a secondary combustion chamber heated by another plasma torch. UN تمر غازات العملية إلى غرفة إحتراق ثانوية يتم تسخينها بواسطة لهب بلازما آخر.
    If hydrocarbons are present in materials being smelted, the process may release particles of incomplete combustion and, if halogens are also present, may release dioxins and furans. UN وفي حال وجود المركبات الهيدروكربونية في المواد التي يجري صهرها، فإنه يمكن أن ينطلق من هذه العمليات جسيمات لاحتراق غير كامل يمكنها في حال وجود هالوجينات، إطلاق ديوكسينات وفيورانات.
    Capacity-building for air quality management and the application of clean coal combustion technologies in Central Asia UN بناء القدرات على إدارة نوعية الهواء وتطبيق التكنولوجيات النظيفة لحرق الفحم في آسيا الوسطى
    combustion and industrial processes are the predominant human-caused sources of emissions of heavy metals into the atmosphere. UN وتعتبر عمليات الإحراق والعمليات الصناعية المصادر الأساسية من صنع الإنسان لانبعاثات المعادن الثقيلة إلى الجو.
    enhanced recovery of mercury from incinerator, coal combustion and crematorium flue gases. UN تحسين استرداد الزئبق من غازات مداخن المرمِّدات وحرق الفحم وحرق الجثث.
    The coal combustion and atmospheric pollution project will facilitate the exchange of information, technology and experience. UN وسوف يعمل مشروع مكافحة التلوث الجوي واحتراق الفحم على تسهيل تبادل المعلومات والتكنولوجيا والخبرات.
    (b) The scrubbing of fabric filter dusts by the 3-R process (extraction of heavy metals by acids and combustion for destruction of organic matter); UN )ب( تنقية أغبرة المرشحات النسيجية بعملية " 3-R " )استخلاص الفلزات الثقيلة باﻷحماض والحرق لتدمير المواد العضوية(؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more