"اختراق" - Dictionnaire arabe anglais

    "اختراق" - Traduction Arabe en Anglais

    • breach
        
    • penetrate
        
    • penetration
        
    • hacked
        
    • breakthrough
        
    • break
        
    • hack into
        
    • breached
        
    • hacking
        
    • infiltrate
        
    • penetrating
        
    • compromised
        
    • breaking
        
    • crack
        
    • to hack
        
    Attention Aviary employees, there has been a containment breach. Open Subtitles إنتباه إلى عاملي المطير لقد حدث اختراق شامل
    Captain, we have a breach in the zoological bay. Open Subtitles أيّها النقيب ، لدينا اختراق في المنطقة الحيوانية
    The financial crisis had allowed organized crime to penetrate the financial system once again, injecting liquidity into it. UN وسمحت الأزمة المالية لدوائر الجريمة المنظمة من اختراق النظام المالي من جديد من خلال حقنه بالسيولة.
    Import penetration was the most important influence on male employment, leading to lower levels of male employment. UN أما اختراق الواردات فكان أهم عامل مؤثر على استخدام الرجال مفضياً إلى مستويات منخفضة من عمالة الذكور.
    But as we all know, computers can be hacked. Open Subtitles ولكن كما نعلم جميعاً يمكن اختراق أجهزة الحاسوب
    The code is a breakthrough in theoretical computation... superposition and entanglement. Open Subtitles الكود عبارة عن اختراق للحوسبة النظري و التراكب و التشابك
    They managed to break through the defences and capture the villages of Zamzur, Dor, Melikhdzhandy and Bulutan. UN وقد تمكنت هذه التشكيلات من اختراق الدفاعات والاستيلاء على قرى زامذور، ودور، ومليخ تزاندي وبلوتان.
    Wait. You know how to hack into social-media accounts? Open Subtitles أنت تعلم كيفية اختراق حسابات مواقع التواصل الاجتماعي؟
    The inner door closed automatically when the outer was breached. Open Subtitles الباب الداخلي اُغلق تلقائيا عندما تم اختراق الباب الخارجي
    You're good at this. I mean, you could be hacking into anyone. Open Subtitles انت جيد في هذا اعني , كان يمكنك اختراق اي احد
    Stop looking for the dirt on me and start looking for a breach in your own section! Open Subtitles كفاك ِبحثا عن الاشياء السيئة التي فعلتُها يجب علينا بدء البحث عن اختراق في قسمك
    Such a device would permit infiltrators to breach the security fence without tripping any alarms. UN ومن شأن مثل هذه الأداة أن تمكن المتسللين من اختراق السياج الأمني دون أن تنطلق أي أجهزة للإنذار.
    Lack of resources to properly determine the sources of attacks and the full extent of damage associated with an information breach UN عدم توافر الموارد اللازمة لتحديد مصادر الهجمات بالشكل المناسب أو النطاق الكامل للأضرار الناجمة عن اختراق المعلومات
    They intended to penetrate the Iranian stations, but had to return to Iraq when they encountered Iranian forces. UN وكانوا ينوون اختراق المراكز الايرانية، بيد أنهم اضطروا الى العودة الى العراق عندما واجهتهم القوات الايرانية.
    Local companies can try to penetrate this market only by means of strategic alliances with developed countries' firms. UN ولا يمكن للشركات المحلية محاولة اختراق هذه السوق إلا من خلال تحالفات استراتيجية مع شركات البلدان المتقدمة.
    In Morocco, privatization and liberalization have accompanied increases in mobile and Internet penetration rates. UN وفي المغرب، كانت الخصخصة والتحرير مشفوعين بتزايد معدلات اختراق الهواتف المحمولة والإنترنت.
    Increased transparency in government procurement may improve developing countries' penetration of developed country markets. UN وزيادة الشفافية في ممارسات الشراء الحكومية ربما كان من شأنها تعزيز اختراق البلدان النامية لأسواق البلدان المتقدمة.
    Uh, this morning, the justice department website was hacked. Open Subtitles هذا الصباح تم اختراق الموقع الرسمي لوزارة العدل
    I just had a major breakthrough on the tram station remodel. Open Subtitles أنا كان مجرد اختراق كبير على إعادة تشكيلها محطة الترام.
    I think his hacker's still trying to break our failsafes. Open Subtitles أظنّ قرصانه الإلكترونيّة ما زال يحاول اختراق احترازاتنا الأمنيّة.
    He even tried to hack into Mosaic through the n.S.A. Open Subtitles حتى أنّه حاول اختراق الموزاييك خلال وكالة الأمن القومي
    Four UNAMID personnel and a World Food Programme (WFP) local staff member suffered moderate injuries after demonstrators breached the team site perimeter. UN وتعرّض أربعة من أفراد العملية المختلطة وأحد موظفي برنامج الأغذية العالمي لإصابات متوسطة إثر اختراق المتظاهرين للسياج المحيط بموقع الفريق.
    We're on lockdown because some hacking transmitter was detected. Open Subtitles وقع الإغلاق الكامل بسبب اكتشاف اختراق لجهاز مرسل
    infiltrate the most secure intelligence firm on the planet? Open Subtitles اختراق الأكثر أمانا شركة الاستخبارات على هذا الكوكب؟
    penetrating head wound from falling ice off the Citadel Center. Open Subtitles اختراق بالرأس و وقعت من الجليد عند مركز القلعة
    Aiden, it seems your big, bad alpha has been compromised. Open Subtitles ايدن، يبدو الخاص بك كبير، ألفا سيئة تم اختراق.
    Coaching and the networks are important tools in breaking through that barrier. UN لذلك، فالتوجيه وإقامة الشبكات يمثلان أدوات مهمة جداً في اختراق هذا الحاجز.
    Do you have any idea what it takes to crack a truck like that? Open Subtitles ألديك أدنى فكرة عن كيفية اختراق شاحنة كتلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus