You can share with me man... we're brothers right? | Open Subtitles | يمكنك مشاركة معي رجل، نحن اخوة أليس كذلك؟ |
Does he have any brothers and sisters I could speak with? | Open Subtitles | هل لديه اى اخوة او اخوات يمكننى التحدث اليه ؟ |
brothers. Suspected Russian mob, but they're no good for the FedCal job. | Open Subtitles | اخوة من المافيا الروسية ، ولكن ذلك ليس جيد للشرطة الفيدرالية |
Sometimes they were brothers, sometimes they were cousins. | Open Subtitles | بعض الاحيان كانوا اخوة وبعض الاحيان كانوا ابناء عم |
He'd go silent before rolling on his baby brother. | Open Subtitles | انة يذهب صامت قبل ان يخون اخوة صغير. |
Did I hear Uncle Pete say that he's my father? Eh... So we're not even brothers? | Open Subtitles | هل سمعت العم بيتي يقول انه ابي اذا نحن لسنا حتى اخوة |
These guys are brothers who go into battle together. | Open Subtitles | هؤلاء الرفاق اخوة ويدخلون العمليات سوياً |
Come on, this should be cool with you. We're brothers. | Open Subtitles | حسناً , هذا سيكون لا بأس به معك نحن اخوة |
So, do you have any brothers or sisters? | Open Subtitles | و نعمل بناءا على هذا لذا, هل لديك اى اخوة او اخوات ؟ |
The truth is, those guys weren't really brothers. | Open Subtitles | الحقيقة هي بأن هذين الرجلين لم يكونوا اخوة حقا |
Those guys may have been related, but they weren't brothers. | Open Subtitles | هولاء الرجال ربما كانوا قريبين لكنهم لم يكونوا اخوة بطريقة ما |
Listen, if we can share the light with brothers and sisters of like-minded faith and that allows us to enter into the blessings spoken of in Jeremiah, then I am all in. | Open Subtitles | اسمع، اذا كنا سنتشارك الاستنارة مع اخوة واخوات لهم نفس الرأي الطائفي .. وهذا سيتيح لنا الحصول علي بركات |
I've got brothers and a husband here but you've all got somebody waiting for you. | Open Subtitles | لديّ اخوة و زوج هنا وجميعكم لديكم شخص ينتظركم |
Can men be brothers in heaven... | Open Subtitles | هل الرجال بأمكانهم ان يكونوا اخوة فى الجنة |
I have four masculine brothers and one masculine sister. | Open Subtitles | انا لدي اربعة اخوة ذكور واخت واحدة غير مؤنثة |
I had three older brothers who taught me to never let my guard down. | Open Subtitles | كان عندي ثلاث اخوة علموني ان لا اقع فريسة لاحد |
Those sisters are better brothers to me than you ever were. | Open Subtitles | هؤلاء الاخوات هم اخوة لي اكثر مما كنته يوما |
We mixed five cereals together, and now we're crunch brothers. | Open Subtitles | نحن خلطنا 5 انواع من الحبوب مع بعضها والان نحن اخوة في الحبوب |
He told me he felt his brother's lifestyle would bring shame to our family. | Open Subtitles | اخبرنى انة يشعر ان اسلوب حياة اخوة يَجْلبُ خزي إلى عائلتِنا. |
We was all in synch, baby, cause we're bros. | Open Subtitles | و كل شيء كان على ما يرام تعلمين لماذا ؟ لأننا اخوة |
Anecdotes about siblings we've dealt with in our practice. | Open Subtitles | سنملأ الكتاب بحكايات عن اخوة عالجناهم خلال عملنا |
We're members of a tiny Brotherhood, you and I, of ex-VPs. | Open Subtitles | نحن عضوان في اخوة صغيرة من نواب الرؤساء السابقين |
Do you actually buy this whole fraternity of prosecutors thing you tried to sell me? | Open Subtitles | هل تصدق فعلا كل اخوة المرافعة هذه التي تحاول اقناعي بها ؟ |