"brothers" - Traduction Anglais en Arabe

    • الإخوة
        
    • الأخوة
        
    • أخوة
        
    • الاخوة
        
    • اخوة
        
    • الأخوين
        
    • الأخوان
        
    • إخوتي
        
    • براذرز
        
    • أشقاء
        
    • إخوة
        
    • أخوان
        
    • أخوتي
        
    • الأشقاء
        
    • أخوين
        
    Interference and intervention will not resolve crises; only dialogue and negotiation among brothers and sisters will resolve political crises among peoples. UN إن التدخل بكل أشكاله لن يحسم الأزمات؛ فالأزمات السياسية بين السكان لن يحسمها إلا الحوار والمفاوضات بين الإخوة والأخوات.
    I've been told the Ochoa brothers have been seen in Cali. Open Subtitles لقد قيل لي أنْ الأخوة أوتشوا شوهدو مؤخراً في كالي
    Sometimes even, the girls' brothers become their pimps. UN بل وأحياناً يصبح أخوة هذه الفتيات قُواداً لهن.
    And incidentally, how many brothers do you see standing in this room? Open Subtitles وعلى النحو الطارئ، كم من الاخوة وارنر ترى في هذه الغرفة؟
    You can share with me man... we're brothers right? Open Subtitles يمكنك مشاركة معي رجل، نحن اخوة أليس كذلك؟
    The brothers were suspected of being supporters of the NPA. UN وقد اشتُبه في مناصرة الأخوين لمتمردي جيش الشعب الجديد.
    - Bless you How are you? - You brothers never stop fighting. Open Subtitles أنتما الأخوان لا تكفا عن الشجار أبداً ألا تخجل من نفسك؟
    I stole it for my brothers, these hungry motherfuckers! Open Subtitles لقد سرقتها من أجل إخوتي هؤلاء الملاعين الجوَعه
    Well, I assure you, brothers and sisters, that we are not the ones who brought this fight. Open Subtitles حسنا، أود أن أؤكد لكم، أيها الإخوة والأخوات، أننا لسنا هم الذين جلبوا هذه المعركة.
    brothers communicate without using words, using just their thoughts. Open Subtitles الإخوة تتواصل دون استخدام الكلمات، فقط باستخدام أفكارهم
    was that we were like brothers to each other. Open Subtitles كان أنّنا كنّا مثل الإخوة بألنسبة لبعضنا البعض
    All the powerful brothers in the city are there. Open Subtitles جميع الأخوة أصحاب النفوذ في المدينة يتواجدون هُناك
    So far, the only ones I can make out are Hank and Malik, whom he refers to fondly, like brothers. Open Subtitles حتى الآن، الوحيدين الذين بوسعي فهم موضعهم هم كل من هانك ومالك لمن كان يشير بأعتزاز مثل الأخوة
    brothers, sisters the mother of our blood has risen. Open Subtitles الأخوة والأخوات الأم ، من دماؤنا قد بعثت
    Ladies and gentlemen, introducing Mike Milligan and The Kitchen brothers. Open Subtitles سيداتي وسادتي أقد لكم مايك ميلغن و أخوة المطبخ
    After drinking this cup of wine we will be brothers Open Subtitles بعد شرب هذا الكأس من النبيذ نحن سنصبح أخوة
    Oh, please, Alan. I grew up with two older brothers and... . Open Subtitles اوه من فضلك الن لقد نشات مع اثنين من الاخوة الكبار
    Does he have any brothers and sisters I could speak with? Open Subtitles هل لديه اى اخوة او اخوات يمكننى التحدث اليه ؟
    Neither of the brothers was ever engaged in any political activity. UN ولم ينخرط أيٌّ من الأخوين في أي نشاط سياسي قط.
    We might be looking at the Fuentes brothers' first victims. Open Subtitles ربما يجب أن نركز على ضحايا الأخوان فوينتس الأوائل
    You see, there's an anchor locking my brothers inside. Open Subtitles كما ترون، هناك مرساة قفل إخوتي في الداخل.
    We're the Good Old Blues brothers Boys Band from Chicago. Open Subtitles نحن فرقه ذا قود اولد بلوز براذرز من شيكاغوا
    For Pakistanis, all Afghan refugees are brothers and sisters. UN وبالنسبة للباكستانيين، فإن جميع اللاجئين الأفغان أشقاء وشقيقات.
    So here you have brothers who deal with mostly the same shit.. Open Subtitles حتى هنا لديك إخوة الذين يتعاملون مع الغالب نفس القرف ..
    He stated, however, that he worked with two associates, namely Sylla Mamadou and Sylla Youssef, two brothers of Malian origin. UN لكنه ذكر أنه يعمل مع اثنين من الشركاء، وهما سيلا مامادو، وسيلا يوسف، وهما أخوان من أصل ماليّ.
    I want all my brothers in the NYPD to do perfectly. Open Subtitles أريد كل أخوتي في شرطة نيويورك أن يقوموا بعمل رائع
    In addition, I should like to thank the brothers of the CPLP countries for their continued commitment and solidarity. UN وبالإضافة إلى ذلك، أودّ أن أشكر الأشقاء في مجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية على التزامهم وتضامنهم المتواصلين.
    Hey, I guess that makes you two half brothers, huh? Open Subtitles هاي, ذلك يجعل منكم أخوين غير شقيقين, أليس كذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus