"اسرع" - Traduction Arabe en Anglais

    • Hurry
        
    • faster
        
    • Quick
        
    • fastest
        
    • quicker
        
    • fast
        
    • soon
        
    • sooner
        
    • quickly
        
    • Come on
        
    Hurry up, Big John! Come on! What the hell? Open Subtitles اسرع جون ايها الضخم تعال ماذا بحق الجحيم؟
    - Hurry up and finish the van. I'm hungry. Open Subtitles اسرع و انتهي من تنظيف الشاحنة فأنا جائعة
    Go and Hurry along. I'll finish digging him out. Open Subtitles اذهب و اسرع باحضارها بينما احفر لا خراجه
    It's faster and we won't need so many tools. Open Subtitles انها طريقة اسرع ولن نحتاج الى معدات اكثر
    Look, I got no problem dealing with criminals when I think it can help us solve a case faster. Open Subtitles لا مشكلة لدي في التعامل مع المجرمين اذا كنت اعتقد باننا سنقوم على حل القضية بطريقة اسرع
    There would be liability issues up the wazoo, and that is a Quick way for somebody to get fired. Open Subtitles سوف يكون هنالك العديد من المسؤوليات القضائية وهذه هي اسرع طريقة لأي شخص ان يُطرد من العمل
    You're the fastest runners in Europe, but together, you're awful. Open Subtitles انتن اسرع عدائات في اوربا, لكن معاً, انتن فضيحه.
    Hurry up boy. - He's just had an operation. 4 days ago. Open Subtitles ـ اسرع يا ولد ـ توه عامل جراحة منذ 4 أيام
    Hurry up and buy your bear or sea lion curry or whatever. Open Subtitles اسرع واشتري جلد الدُب .أو جلد الأسد أو مهما يكُن ماتُريده
    Hurry, John, they're coming, and there's hundreds of them. Open Subtitles اسرع , جون, انهم قادمون وهناك المئات منهم
    Doctor, please Hurry. She is very bad. Upstairs, over there! Open Subtitles دكتور اسرع ان حالتها سيئة للغاية اعلى من هنا
    Get some from one of those warriors. Hurry. Stop cheating off me! Open Subtitles أحضر واحدة من هؤلاء المحاربين اسرع و توقف عن الغش مني
    Hurry before the battle droids figure out what's happening. Open Subtitles اسرع قبل ان يخمن المقاتلون الآليون ماذا يحدث
    "faster than fast. Truer than true. In the pursuit of justice Open Subtitles اسرع من السرعه و احق من الحق ي تحقيق العدالة
    Do you think you can run faster than the lion? Open Subtitles هل تظن انك ستجرى اسرع من الاسد. هل جُننت؟
    Give them a lot of drinking, not make them go faster. Open Subtitles لو اعطيتها الكثير من الشراب ليس بالضروره ان يجعلها اسرع
    The force of gravity moves faster than the speed of light. Open Subtitles فقوة الجاذبية تسير اسرع من سرعة الضوء كيف هذا ؟
    She's beautiful and Quick. Speed up, check her stamina. Open Subtitles انها جميلة وسريعة اسرع ,تأكد من قوة احتمالها
    All I want to know is who's the fastest man alive on either world. Open Subtitles كل ما اريد معرفته من هو اسرع رجل حي. على اي العالمين
    Well, if it gets me to 1,000 hours quicker, I, uh... Open Subtitles حسنا، إذا كنت أستطيع اكتساب 1000 ساعة عمل بشكل اسرع
    Go ahead. I bet it beats twice as fast as yours. Open Subtitles هيا ، اراهن ان دقات قلبي اسرع مرتين من ضرباتك
    General Parsons wants to see all commanders as soon as possible. Open Subtitles الجنرال بارسون يريد مقابله جميع القاده فى اسرع وقت ممكن
    I mean, the sooner we figure this out, the sooner we move on with our lives, right? Open Subtitles اقصد كلما نحل هذا الموضوع اسرع.. كلما كان بإمكاننا ان نمضي بحياتنا بشكل اسرع صحيح؟
    And I have no doubt, with the aid of the Senate, our inevitable victory will come that much more quickly. Open Subtitles و بمساعدة مجلس الشيوخ سنحقق انتصارنا الذي لا مناص منه بصورة اسرع بكثير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus