| The subject has come to be extensively discussed in national and international forums, including the United Nations. | UN | وقد اصبح الموضوع يناقش اﻵن مناقشة مستفيضة في المحافل الوطنية والدولية، بما فيها اﻷمم المتحدة. |
| In spite of their efforts, and the significant contributions of a few others, however, UNHCR has become an under-funded organisation. | UN | غير أنه، رغم جهود تلك البلدان والمساهمات التي قامت بها بعض الدول الأخرى، فقد اصبح تمويل المفوضية قاصراً. |
| What were you doing until the situation became this bad? | Open Subtitles | ما الذي كنت تفعله حتى اصبح الوضع بهذا السوء؟ |
| We got a story. Kinda all makes sense now. | Open Subtitles | لدينا قصة، اصبح الأمر منطقيًا إلى حد ما. |
| - Treasures untold. - I can get fat without you. | Open Subtitles | كنوز لا حصر لها يمكنني ان اصبح اغنى بدونك |
| Looks like someone's getting desperate now that she's behind by 62 points. | Open Subtitles | يبدو باأن شخص ما اصبح يائس بما أنها متأخرة ب62 نقطة |
| - Fighting all the time, becoming someone that I actually want to be, and then realizing that I... | Open Subtitles | القتال طوال وقت من أن اصبح الشخص الذي من المفترض به أن اكونة ومن ثم اكتشفت |
| Everything sort of made sense, because he didn't want to be gay. | Open Subtitles | كل شئ اصبح واضحا الان لانه لم يرد ان يكون شاذا |
| I guess what I really want... I just... I want to be able to take a punch. | Open Subtitles | اعتقد بأن ما اريد حقاً انا فقط , اريد ان اصبح قادراً على تلقى لكمة |
| I will not be cowed by this man and his threats. | Open Subtitles | انا لن اصبح جبانا من قبل هذا الرجل و تهديداته |
| In spite of their efforts, and the significant contributions of a few others, however, UNHCR has become an under-funded organisation. | UN | غير أنه، رغم جهود تلك البلدان والمساهمات التي قامت بها بعض الدول الأخرى، فقد اصبح تمويل المفوضية قاصراً. |
| I don't want to become a piece of propaganda for you. | Open Subtitles | لا اريد ان اصبح جزءاً من الضجه الاعلاميه الخاصه بك |
| You should plant some kale. I hear it's become very popular. | Open Subtitles | يجب عليكِ زراعة بعض الكرنب سمعت بأنه اصبح مشهور للغايه |
| So that's how Gunther Butan and I became friends. | Open Subtitles | هكذا اصبح الأمر مع جانثر بيوتن واصبحنا اصدقاء |
| The U. S. Post Office unwittingly became the messenger of evil. | Open Subtitles | مكتب بريد الولايات المتحدة اصبح بشكل غير متعمد رسول الشر |
| Wagner became a national hero four years ago when he made a courageous emergency landing in the space shuttle during reentry. | Open Subtitles | اصبح واجنر بطل وطني قبل أربعة سنوات عندما قام بعمل شجاع هبوط اضطراري في المكوك الفضائي أثناء اعادة دخول |
| Anyway, it all got very unpleasant, and she started making threats... | Open Subtitles | على اية حال ، اصبح الأمر جدا مزعج وبدأت بالتهديد |
| The thin blue line just got thick as hell. | Open Subtitles | وسلاح? الخط الازرق النحيف فقط اصبح ضخم كالجحيم. |
| So do you want to get off for this, or should I tell Catherine I'm all hers? | Open Subtitles | لذلك هل تريد ان اصبح محاميتك او تريد مني الاتصال بكاثرين وإخبارها انني امثلها فقط |
| I feel all sweaty, and it's getting hard to breathe. | Open Subtitles | انا اشعر ان جسدي كله يتعرق والتنفس اصبح صعباً |
| And that's a life where I can go a day without seeing a dead body, or-or almost becoming one. | Open Subtitles | وهذه الحياة التي استطيع ان اذهب يوما بدون رؤية جثة ميته ، او ، او اصبح جثة |
| He's been a different person since he solved his mom's murder. | Open Subtitles | لقد اصبح شخصاً مختلفاً منذ ان حل قضية مقتل أمه |
| Whether or not human teleportation ever becomes a reality, the fuzzy uncertainty of quantum mechanics has all sorts of other potential applications. | Open Subtitles | سواءاً اصبح نقل البشر آنياً ممكناً أم لا, ضبابية و عدم يقينية ميكانيكا الكم لديها كل أنواع التطبيقات المحتملة الأخرى. |
| I think the Orchid Committee went a little overboard this year. | Open Subtitles | اظن ان هذا النوع من الزهور اصبح مملا هذا العام |
| I miss working with him, being a scientist, myself. | Open Subtitles | انا افتقد العمل معه, ان اصبح عالمة, بمفردي |
| The only reason they work is that if a critical mass of society gets immunized, then the diseases won't spread. | Open Subtitles | السبب الوحيد انهم يعملون ان اصبح عدد كبير من المجتمع اصبح منيع ضد الامراض و لن ينتشر الامرض. |
| Aw, gee, I'm sorry it's inconvenient for you, but this place has turned completely toxic, | Open Subtitles | أنا آسف أنه غير مناسب بالنسبة لك، لكن هذا المكان اصبح مسموما تماما |
| I'm sorry, but I'll never be able to be who you want. | Open Subtitles | انا اسف لكن لن اكون قادر على ان اصبح ما تريدين |