"اعتلى" - Traduction Arabe en Anglais

    • ascended
        
    • throne
        
    We are here to commemorate the day on which the Emperor Showa ascended to the throne. Open Subtitles نحنُ هنا لإحياء ذكرى اليوم الذي اعتلى فيه الإمبراطور شووا على العرش.
    The rumor was judged groundless when I ascended the throne. Open Subtitles تم الحكم على إشاعة لا أساس لها عندما اعتلى العرش.
    He represents the smallest country that has ever ascended to the presidency, and, for his Caribbean colleagues, there will be additional rejoicing when his photograph appears on the Wall of Presidents. UN وهو يمثل أصغر بلد اعتلى سدة الرئاسة، وبالنسبة لزملائه من منطقة البحر الكاريبي، فهم سيشعرون بالمزيد من الابتهاج عندما تظهر صورته على الجدار مع باقي الرؤساء.
    Every emperor ascended to power by assassinating the previous one. Open Subtitles اعتلى كل إمبراطور العرش باغتيال سابقه.
    In 1985, he ascended to the rank of corporal. Open Subtitles في سنة 1985 اعتلى إلى رتبة عريف
    Daniel Jackson had access to such knowledge when he was ascended. Open Subtitles أن (دانيال جاكسون) لديه منفذ لمعرفة "القـدمـاء" عندما اعتلى
    Daniel has remembered things from when he was ascended. Open Subtitles لقد تذكر (دانيال) أحداث مخصصة من الوقت الذي اعتلى فيه
    [Antoninus Pius] ascended the throne in AD 138, becoming the 15th Roman Emperor. Open Subtitles [أنتونيوس بيوس] اعتلى العرش عام 138 ميلادية ، ليصبح الامبراطور الخامس عشر .
    "We asked about Sultan Süleyman Khan our tenth padishah who ascended the throne 10 centuries after the Hegira. Open Subtitles ‫"سألنا عن السلطان سليمان خان... ‬ ‫الحاكم العاشر الذي اعتلى العرش‬ ‫في القرن العاشر الهجري‬
    The Kingdom is a former British protectorate - having being declared as such in 1889 - and gained her independence on 6 September 1968 under the leadership of King Sobhuza II. The current monarch is King Mswati III who ascended to the throne in 1986 aged 21 after the demise of Sobhuza II in 1982. UN والمملكة محمية بريطانية سابقة، فقد أعلن وضعها تحت الحماية في عام 1889، ونالت استقلالها في 6 أيلول/سبتمبر 1968 بقيادة الملك سوبهوزا الثاني. ويتربع على عرشها حالياً الملك مسواتي الثالث الذي اعتلى العرش في الحادية والعشرين من عمره بعد وفاة سوبهوزا الثاني في عام 1982.
    My ancestors sat upon the throne of a great country when yours still crawled on their hands and knees, feeding on insects. Open Subtitles لقد اعتلى أجدادى عرش بلد عظيم بينما كان أجدادك يزحفون على أيديهم و ركبتيهم ليأكلوا الحشرات و الديدان
    146. The latter acceded to the throne on 7 October 2000. UN 146- وقد اعتلى هذا الأخير العرش في 7 تشرين الأول/أكتوبر 2000.
    When the Bourbons acceded to the Spanish throne, a new territorial and administrative division of intendancies and mayoralties was introduced for the purpose of bringing the viceroyalty under tighter control, but it also helped to increase unrest. UN وعندما اعتلى البوربونيون العرش الاسباني، طبق تقسيم إقليمي وإداري جديد يضم إدارات ومحافظات بهدف إخضاع نيابة الملك لرقابة أشد صرامة، لكن هذا النظام ساعد أيضا على زيادة الاضطراب.
    His Majesty the Sultan, who acceded to the throne in 1967, established a Committee in 2003 to look at the 1959 Constitution and make necessary amendments with the passage of time. UN وفي عام 2003، أنشأ جلالة السلطان، الذي اعتلى العرش في 1967، لجنة لاستعراض دستور عام 1959 وإدخال التعديلات اللازمة بمرور الزمن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus