"اعتمد المؤتمر" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Conference adopted
        
    • Conference adopted the
        
    • the Conference approved the
        
    • the Congress adopted
        
    • the Authority adopted the
        
    • adopted by the Conference
        
    • the Summit adopted the
        
    • Conference has adopted
        
    • the Conference of the Parties adopted
        
    Following a statement by the representative of the United Nations Cartographic Section, the Conference adopted draft resolution 7, as revised. UN عقب بيان أدلى به ممثل قسم رسم الخرائط في الأمم المتحدة، اعتمد المؤتمر مشروع القرار 7، بصيغته المنقّحة.
    In that resolution, the Conference adopted the terms of reference of the Mechanism for the Review of Implementation of the Convention. UN وفي ذلك القرار، اعتمد المؤتمر الإطار المرجعي لآلية استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    Following discussion, the Conference adopted the draft decision. UN وبعد المناقشة، اعتمد المؤتمر مشروع المقرر.
    the Conference adopted its draft report, as contained in document A/CONF.208/2010/L.1. UN اعتمد المؤتمر مشروع تقريره، على النحو الوارد في الوثيقة A/CONF.208/2010/L.1.
    the Conference adopted its draft report, as contained in document A/CONF.209/2010/L.1. UN اعتمد المؤتمر مشروع تقريره، على النحو الوارد في الوثيقة A/CONF.209/2010/L.1.
    At its 9th meeting, on 2 October, the Conference adopted a number of decisions and one resolution. UN 73- في الجلسة التاسعة المعقودة في 2 تشرين الأول/أكتوبر، اعتمد المؤتمر عدداً من المقررات والقرارات.
    Following statements by the representatives of Brazil and Canada, the Conference adopted draft resolution 1. UN عقب بيانات أدلى بها ممثلا البرازيل وكندا، اعتمد المؤتمر مشروع القرار 1.
    Following statements by the representatives of Canada, Australia, India and Indonesia, the Conference adopted draft resolution 4, as revised. UN عقب بيانات أدلى بها ممثلو كل من كندا، وأستراليا، والهند، وإندونيسيا، اعتمد المؤتمر مشروع القرار 4، بصيغته المنقّحة.
    Following statements by the representatives of Malaysia and Brunei Darussalam, and the representative of GSDI, the Conference adopted draft resolution 6, as revised. UN عقب بيانات أدلى بها ممثلا ماليزيا وبروني دار السلام، وممثل الهيكل العالمي للبيانات المكانية، اعتمد المؤتمر مشروع القرار 6، بصيغته المنقّحة.
    the Conference adopted the draft provisional agenda for the Nineteenth United Nations Regional Cartographic Conference for Asia and the Pacific, as circulated in an informal paper. UN اعتمد المؤتمر مشروع جدول الأعمال المؤقت لمؤتمر الأمم المتحدة الإقليمي التاسع عشر لرسم الخرائط لآسيا والمحيط الهادئ، بصيغته المعممة في ورقة غير رسمية.
    By the same resolution, the Conference adopted the corresponding elements of crimes. UN وبالقرار نفسه، اعتمد المؤتمر أركان الجرائم المناظرة.
    Accordingly, the Conference adopted a plan of action that contained a number of recommendations to be implemented at the national, subregional and international levels. UN وعليه، فقد اعتمد المؤتمر خطة عمل تضمَّنت عددا من التوصيات التي يتعين تنفيذها على المستوى الوطني ودون الإقليمي والدولي.
    Already in 1995, the Conference adopted a statement containing a mandate for cut—off negotiations. UN وقد اعتمد المؤتمر بالفعل في عام ٥٩٩١ بياناً يتضمن ولاية لمفاوضات الوقف.
    At the same meeting, the Conference adopted its report to the General Assembly by consensus. UN وفي الجلسة نفسها، اعتمد المؤتمر بتوافق الآراء تقريره المقدم إلى الجمعية العامة.
    Finally, the Conference adopted a comprehensive programme of work for the Committee on Science and Technology. UN وأخيرا، اعتمد المؤتمر برنامج عمل شامل للجنة العلم والتكنولوجيا.
    At the same meeting, the Conference adopted its report to the General Assembly by consensus. UN وفي الجلسة نفسها، اعتمد المؤتمر بتوافق الآراء تقريره المقدم إلى الجمعية العامة.
    Following statements by the representatives of Japan, Australia, Canada, Jamaica, Germany and Singapore, as well as by the representatives of ISPRS and WHO, the Conference adopted the draft resolution. UN عقب بيانات أدلى بها ممثلو اليابان وأستراليا وكندا وجامايكا وألمانيا وسنغافورة، وممثلا الجمعية العالمية للمسح التصويري والاستشعار من بعد ومنظمة الصحة العالمية، اعتمد المؤتمر مشروع القرار.
    28. the Conference approved the report of the credentials committee. UN 28 - اعتمد المؤتمر تقرير لجنة وثائق التفويض.
    the Congress adopted a declaration to enhance the role and responsibility of religious leaders in the strengthening of international security. UN وقد اعتمد المؤتمر إعلاناً للنهوض بدور الزعماء الدينيين ومسؤوليتهم في تعزيز الأمن الدولي.
    47. the Authority adopted the new composition of the Mediation and Security Council. UN 47 - اعتمد المؤتمر التشكيل الجديد لمجلس الوساطة والأمن.
    The current international definition of the metre was adopted by the Conference Générale des Poids et Mesures (CGPM) in 1983. UN وقد اعتمد المؤتمر العام لﻷوزان والقياسات التعريف الدولي الحالي للمتر في عام ١٩٨٣.
    At the end of its brief deliberations, the Summit adopted the High-level Delegation's Framework Agreement, while at the same time noting the differing positions of the two sides. UN وفي ختام المداولات القصيرة التي أجراها مؤتمر القمة، اعتمد المؤتمر الاتفاق اﻹطاري الذي عرضه الوفد الرفيع المستوى، وأشار في الوقت ذاته إلى المواقف المتباينة للجانبين.
    They feel that this group of gentlemen does not fulfil the criteria for statecraft, which is why the Islamic Conference has adopted the vacant-seat formula which has been in place for more than a year. UN وتــرى هــذه الدول أن هذه المجموعة من اﻷشخاص لا تفــي بمعاييــر قيام الدولة. ولهذا السبب اعتمد المؤتمر اﻹسلامي صيغة المقعد الشاغر وعمل بها منذ ما يزيد على العام.
    the Conference of the Parties adopted decisions on a number of issues relevant to the items on the agenda of the meeting. UN 81 - اعتمد المؤتمر مقررات بشأن عدد من المسائل ذات الصلة ببنود جدول أعمال الاجتماع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus