"اعطي" - Traduction Arabe en Anglais

    • give
        
    • gave
        
    • giving
        
    • given
        
    • the floor to
        
    So, I don't want to give anyone the wrong impression. Open Subtitles لذلك لا أريد ان اعطي انطباعاً خاطئاً لإي شخص
    Please give my seat to the patient in bed 10. Open Subtitles أرجوك اعطي مقعدي إلى مريض في سرير رقم عشرة
    give the man his damn divorce and be done with it. Open Subtitles اعطي هذا الرجل طلاقه اللعين و انتهي من هذا الامر
    So, I'd like to give this trophy... to Kimberly Evans. Open Subtitles لذا انا احب ان اعطي جائزتى الى كامبلى ايفنس
    If Dwight gave instructions to harm anyone caught taking photographs, then he'd be culpable for what happened. Open Subtitles لو ان دويت اعطي تعليمات لايذاء اي احد يلتقط صورا اذن فهو مذنب بما حدث
    Look, sport, if people think I'm only giving once a year, they'll only be asking me for things once a year. Open Subtitles اسمع يابطل، لو ظن الناس أنني اعطي مرّة واحدة في العام فسيطلبون مني أشياء مرّة واحدة في العام، فهمت؟
    give me a left. give me a right. Left. Open Subtitles أعطني اليسار , اعطي اليمين يميناً , يساراً
    give the order to release the fuel and armaments at Ilopango. Open Subtitles اعطي امر باطلاق البنزين و الاسلحة و ضخهم في ايلوبانجو
    How much do you like Hwang Tae Kyung? Please give a rating. Open Subtitles ، مامقدار حبـك لـ هوانج تاي كيونغ رجـاء اعطي تقدير ؟
    To give it to an American in the Hotel Savoy? Open Subtitles اعطي هذا الى الى الشخص الأمريكي في فندق سافوي؟
    Before he went, your brother asked me to give this to you. Open Subtitles قبل ان يذهب ، شقيقك طلب منيّ ان اعطي هذا لك
    Why? Because I've always wanted to give Satan the bird. Open Subtitles لانني دائما اردت دائما ان اعطي الشيطان هذا الطائر
    give your sister-in-law a hug so we can both go. Open Subtitles اعطي نسيبتك عناق حتى نتمكن من الذهاب من هنا
    I'll give the order when I give it, sergeant appo. Open Subtitles سوف اعطي الامر عندما اعطيه , ايها الرقيب ابو
    Do you really think that I wouldn't give that order? Open Subtitles هل انت تعتقد حقاً انني لن اعطي هذا الامر؟
    You placed it in your reply.give the phone to Cha Eun Sang. Open Subtitles لقد وضعته في ردك السابق. اعطي الهاتف إلى تشا يون سانغ
    I'd give anything to be free from this, but it doesn't stop, and it's not my fault. Open Subtitles سوف اعطي كل شيء لاكون حراً من هذا لكن هذا لايتوقف , وهذه ليس غلطتي
    Be a mom, be smart, give advice... who does that? Open Subtitles كوني أم كوني ذكية اعطي نصائح من يفعل هذا
    Please give this to the Seoul winner as a congratulatory message. Open Subtitles رجاء اعطي هذه الى الفائزة بملكه جمال سيول كرسالة تهنية
    This gave me something to live for, but it also meant that I had to get a job if we were to get married. Open Subtitles هذا اعطي لى معني فى حياتي شيئا أعيش من اجله لكنه كان يعني ايضا ضرورة ان ابحث عن عمل لو اردنا الزواج
    Before giving the floor to the representative of Egypt, I shall look around this room and see if there are any other speakers who wish to take the floor. UN وقبل أن اعطي الكلمة إلى ممثل مصر، أود أن أعــرف مـا اذا كان هناك أي متحدثون آخرون يريدون الكلمة.
    For this reason, the Conference on Disarmament has been given a clear and explicit mandate to negotiate a comprehensive ban on nuclear testing. UN ولهــــذا السبـــب، اعطي مؤتمر نـــــزع الســــلاح ولايــــة واضحــــة وصريحة بالتفاوض حول حظر شامل للتجارب النووية.
    The President (spoke in Arabic): I now give the floor to His Excellency Mr. Rodrigo Hinzpeter, Minister of the Interior of Chile. UN الرئيس: اعطي الكلمة الآن لمعالي السيد رودريغو هينزبيتر، وزير الداخلية في شيلي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus