"افتُتح" - Traduction Arabe en Anglais

    • was opened
        
    • was inaugurated
        
    • been opened
        
    • been inaugurated
        
    • was launched
        
    • opened and
        
    • were opened
        
    • which opened
        
    In 1991, the women's shelter, supported by the Association for the Protection of Mistreated Women and Children, was opened. UN وفي عام 1991، افتُتح مأوى للنساء بدعم من رابطة حماية النساء والأطفال ضحايا سوء المعاملة.
    Secret shelter was opened at the beginning of 2006 to accommodate women fleeing with or without children, from violence. UN ولقد افتُتح ملجأ سري، في بداية عام 2006، من أجل إيواء النساء الهاربات من العنف، سواء مع أطفالهن أو بمفردهن.
    In order to support the work of the mission, a mission headquarters was opened in Tashkent, with branches in the cities of Samarkand and Fergana. UN ولدعم عمل هذه البعثة، افتُتح مقر للبعثة في طشقند وكان له فرعان في مدينتي سمرقند وفرغانة.
    The first-ever Regional Intelligence Centre in Almaty, built with expert assistance from the Office, for Central Asian countries, was inaugurated. UN وقد افتُتح أول مركز استخبارات إقليمي في ألماتي أقيم بمساعدة خبراء من المكتب لبلدان آسيا الوسطى.
    In 1988 under the auspices of the United Nations the International Institute on Ageing was inaugurated. UN في 1998 افتُتح تحت رعاية الأمم المتحدة المعهد الدولي المعني بالمسنين.
    So far, two centres have been opened out of the total six (6) expected, one in each province and Kigali city. UN وقد افتُتح مركزان حتى الآن من أصل ستة مراكز متوقعة، على أساس مركز في كل محافظة وفي مدينة كيغالي.
    In 1998, a crisis centre for women victims of sexual and domestic violence was opened in Minsk under the aegis of the Belarusian Women's Alliance. UN على سبيل المثال افتُتح في منسك في عام 1998 مركز إغاثة للنساء ضحايا العنف الجنسي والأسري برعاية تحالف المرأة البيلاروسي.
    Late in September, a MINUCI human rights office was opened in Duékoué. UN وفي أواخر أيلول/سبتمبر، افتُتح مكتب لحقوق الإنسان تابع للبعثة في دويكويه.
    In January 2013 an office was opened in Kerewan for North Bank Region. UN وفي كانون الثاني/يناير 2013 افتُتح مكتب في كيريوان لتغطية منطقة الضفة الشمالية.
    21. For older persons, the Rainier III Clinic Gerontology Centre was opened on 12 February 2013. UN 21- وفيما يتعلق بالمسنين، افتُتح في 12 شباط/فبراير 2013 المركز المعني بعلم الشيخوخة في مصحة رينيي 3.
    In addition, a regional prosecution centre was opened in Mauritius on 1 June 2012. UN وبالإضافة إلى ذلك، افتُتح مركز إقليمي للملاحقة القضائية في موريشيوس في 1 حزيران/يونيه 2012.
    51. Brazil's first Human Milk Bank (HMB) was opened in 1943. UN 51- وكان قد افتُتح أول بنك لحليب الأم في البرازيل في عام 1943.
    In August 2006, a sub-office was opened in Honiara, Solomon Islands. UN وفي آب/أغسطس 2006، افتُتح مكتب فرعي في هونيارا وجزر سليمان(24).
    52. A Bureau of Victim Aid was opened in the district Nickerie on November 26th of 2007. UN 52- وقد افتُتح مكتب لإعانة الضحايا في مقاطعة نيكيري في 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2007.
    9 The hospital in Beit Hanoun was inaugurated barely five weeks before the incursion. UN وكان المستشفى في بيت حانون قد افتُتح قبل خمسة أسابيع فقط من عملية التوغل.
    6. The sixteenth legislative term of the National Assembly was inaugurated on 15 March. UN ٦ - افتُتح الفصل التشريعي السادس عشر للجمعية الوطنية في 15 آذار/مارس.
    3. On 16 January, the Darfur Regional Authority Council, the legislative body of the Darfur Regional Authority created under the Doha Document, was inaugurated in Nyala, Southern Darfur. UN 3 - وفي 16 كانون الثاني/يناير، افتُتح في نيالا، جنوب دارفور، مجلس السلطة الإقليمية لدارفور، وهو الهيئة التشريعية للسلطة الإقليمية لدارفور المنشأة بموجب وثيقة الدوحة.
    At the end of 1995 a new prison with a capacity of 1,000 had been opened. UN وفي أواخر عام ٥٩٩١، افتُتح سجن جديد يتسع ﻟ٠٠٠ ١ سجين.
    In the health sector, 188 new hospitals have been opened for the people. UN وفي قطاع الصحة، افتُتح 188 مستشفى جديدا للشعب.
    The first National Indigenous Congress had been inaugurated in El Salvador that very day. UN وقال إن المؤتمر الوطني الأول للشعوب الأصلية افتُتح في السلفادور في ذلك اليوم بالذات.
    In addition, a new website was launched in all six official languages of the United Nations. UN وبالإضافة إلى ذلك، افتُتح موقع شبكي جديد بجميع لغات الأمم المتحدة الرسمية الست.
    The Togo Office was recently opened and a new office will be established in La Paz in the first quarter of 2007. UN وقد افتُتح مكتب توغو مؤخراً وسينشَأ مكتب جديد في لاباز في الربع الأول من عام 2007.
    Two additional subregional offices in Kunar and Zabul were opened as a pilot project in 2006. UN وفي عام 2006، افتُتح كمشروع رائد مكتبان إضافيان دون إقليميين في كل من زابل وكونار.
    Initiatives funded under the project included support for the establishment of the National Defence Institute, which opened on 22 December. UN وشملت المبادرات الممولة في إطار المشروع تقديم الدعم لإنشاء معهد الدفاع الوطني الذي افتُتح في 22 كانون الأول/ديسمبر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus