preface to International Public Sector Accounting Standards 11 | UN | تمهيد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام 11 |
preface to International Public Sector Accounting Standards 11 | UN | تمهيد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام 11 |
preface by the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services I. | UN | تصدير من وكيل اﻷمين العام لخدمات المراقبة الداخلية |
preface by the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services | UN | تصدير من وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية |
Some of the more important measures are highlighted in this preface to give a more comprehensive picture of women's status and well-being. | UN | ويبرز هذا التصدير بعض التدابير الأكثر أهمية، وذلك لإعطاء صورة أشمل عن وضع المرأة ورفاهها. |
Subject to those changes, the Working Group adopted the substance of the preface and the introduction. | UN | ورهنا بإجراء هذه التغييرات، اعتمد الفريق العامل مضمون التمهيد والمقدمة. |
Preface: UNIDO MISSION STATEMENT | UN | تمهيد: بيان بشأن المهمة التي تضطلع بها اليونيدو |
Preface: UNIDO Mission Statement | UN | تمهيد: بيان بشأن المهمة التي تضطلع بها اليونيدو |
A short preface that nothing had been changed since the initial declaration could also be added. | UN | كما يمكن إضافة تمهيد قصير مفاده أنه لم يتغير شيء منذ الإعلان الأول. |
preface to the Report of the Secretary-General of UNCTAD to UNCTAD XIII | UN | تمهيد لتقرير الأمين العام للأونكتاد المقدَّم إلى الأونكتاد الثالث عشر |
Each report has a sort of preface, covering all the agenda items assigned to the First Committee — namely, items 60 to 81. | UN | ويتصدر كل تقرير تمهيد يغطي جميع بنود جدول اﻷعمــال المحالة الى اللجنة اﻷولى، ألا وهـي البنــود ٦٠ الى ٨١. |
preface by the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services | UN | تصدير من وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية |
preface by the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services | UN | تصدير من وكيل اﻷمين العام لخدمات المراقبة الداخلية |
preface by the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services | UN | تصدير من وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية |
preface by the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services Introduction | UN | تصدير من قِبل وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية |
As explained in the preface to part two, the narrative there is dedicated entirely to results, with hyperlinks in the electronic copy providing easy access to all necessary reference documents and to more detailed information. | UN | وكما هو مبين في تصدير الجزء الثاني، فقد خُصص كامل الجزء السردي منه لبيان النتائج، مع وجود وصلات في النسخة الإلكترونية تيسر الإطلاع على جميع الوثائق المرجعية اللازمة وعلى معلومات أكثر تفصيلا. |
84. The conference held in Montreux, mentioned in the preface to the report, had been a symposium on internal oversight in which representatives of Member States and of various oversight units from the United Nations system had participated. | UN | ٨٤ - وأضاف يقول إن المؤتمر الذي عقد في مونترو، المذكور في التصدير لهذا التقرير، كان ندوة بشأن المراقبة الداخلية اشترك فيها ممثلون عن الدول اﻷعضاء وعن مختلف وحدات المراقبة في منظومة اﻷمم المتحدة. |
The mention in the preface to the report of the conference in Montreux had not been meant to suggest that the event had had any official status for the United Nations. | UN | أما ورود ذكر في هذا التصدير لمؤتمر مونترو فليس المقصود من ذلك اﻹيحاء بأنه كان لهذه المناسبة أي مركز رسمي بالنسبة لﻷمم المتحدة. |
Mr. Hwang informed the prison authorities that if that were the case he preferred to write the preface in the form of a letter, whereupon the prison authorities provided him with two postcards. | UN | وقال السيد هوانغ إنه أبلغ سلطات السجن أنه في هذه الحالة يفضل أن يكتب التصدير في شكل رسالة فزودته سلطات السجن ببطاقتي مراسلة. |
I wish I could preface my remarks on the Great Lakes region on a more positive note than I did last year. | UN | كنت أود أن أستطيع التمهيد لملاحظاتي حول منطقة البحيرات الكبرى بنغمة أكثر إيجابية مما فعلت في العام الماضي. |
Let me preface this by saying you're not the only client at the Firm that I've had to call about this. | Open Subtitles | واسمحى لي أن أستهل هذا بالقول أنت لست العميل الوحيد الشركة الذى علىَّ الاتصال به حول هذا الموضوع |
This is the third Annual Report that I have had the opportunity to preface. | UN | هذا هو التقرير السنوي الثالث الذي أُتيحت لي الفرصة لكتابة تصديره. |
I preface my remarks with a reminder that just over a decade earlier we stood on the threshold of a new era of opportunity. | UN | وأود أن أمهد لملاحظاتي بالتذكير بأننا كنا قبل ما يربو على عقد بقليل نقف على عتبة حقبة جديدة مليئة بالفرص. |
It's the kind of thing you write as a preface. | Open Subtitles | هذه نوعية العبارات التي تكتبها كمقدمة وإستهلال |
4. Decides that this decision will serve as the preface to and integral part of the UNDP strategic plan, 2008-2011; | UN | 4 - يقرر أن يكون هذا القرار بمثابة مقدّمة لخطة البرنامج الإنمائي الاستراتيجية للفترة 2008-2011 وجزءاً لا يتجزأ منها؛ |