"مقدمة" - Traduction Arabe en Anglais

    • Introduction
        
    • submitted
        
    • provided
        
    • presented
        
    • forefront
        
    • by
        
    • front
        
    • chapeau
        
    • top
        
    • furnished
        
    • supplied
        
    • filed
        
    • rendered
        
    • intro
        
    • bow
        
    This material, together with an updated Introduction, will then be released as an International Labour Organization publication following formal editing. UN ومن ثم ستصدر هذه المادة، إلى جانب مقدمة مستكمَلة، بوصفها أحد منشورات منظمة العمل الدولية بعد تحريرها رسميا.
    Introduction to the Optional Protocol, Mr. Eibe Riedel, Committee member UN مقدمة للتعريف بالبروتوكول الاختياري، السيد أيبي ريدل، عضو اللجنة
    A recent publication released by the SPM on the policy clearly establishes this connection in its Introduction. UN وتبين مقدمة منشور أصدرته مؤخراً الأمانة الخاصة لسياسات المرأة بشأن هذه السياسة هذه الصلة بوضوح.
    Nuclear disarmament: working paper submitted by the Islamic Republic of Iran UN نزع السلاح النووي: ورقة عمل مقدمة من جمهورية إيران الإسلامية
    In the latter case, the Ombudsperson must be satisfied that additional material is being provided on this occasion. UN فإذا كان الطلب مكررا، يجب أن يكون أمين المظالم مقتنعا بوجود مواد إضافية مقدمة هذه المرة.
    After an Introduction, section I offers specific recommendations on the central themes under which the substantive issues could be regrouped. UN وبعد مقدمة يعرض الفرع اﻷول توصيات محددة بشأن الموضوعات الرئيسية التي تسنى في إطارها إعادة تجميع القضايا الموضوعية.
    Each edition features an extensive Introduction by the Secretary-General. UN وتتضمن كل طبعة مقدمة شاملة بقلم اﻷمين العام.
    It has also been noted in the Introduction of this paper. UN وقد وردت الإشارة إلى ذلك أيضاً في مقدمة هذه الورقة.
    Information on the Early Childhood Development Agreement can be found in the Introduction to the present report. UN ويمكن الوقوف على اتفاق نماء الطفل في المرحلة المبكرة من الطفولة في مقدمة هذا التقرير.
    Dr. Supachai Panitchpakdi, Secretary-General of UNCTAD, made a general Introduction. UN عرض الدكتور سوباشاي بانيتشباكدي، الأمين العام للأونكتاد، مقدمة عامة.
    I can give you his e-mail, but I prefer not to send a formal Introduction, you know? Open Subtitles أنا يمكن أن أعطيك البريد الإلكتروني له، ولكنني أفضل عدم إرسال مقدمة رسمية، كما تعلمون؟
    Thank you so much, Jess, for that amazing Introduction. Open Subtitles شكرا جزيلا لكم، جيس، على أن مقدمة مذهلة.
    Would you do a little Introduction before the film? Open Subtitles هل ترغب في إلقاء مقدمة قصيرة قبل الفيلم؟
    The class I'll be teaching this semester is Introduction to lasers. Open Subtitles المقرر الذي سأدرسكم في هذا الفصل هو مقدمة عن الليزر
    Furthermore, the Introduction of the report includes a change in presentation in order to reflect the proportion of the support account combined with UNLB as a percentage of peacekeeping operations UN وعلاوة على ذلك، تتضمن مقدمة التقرير تغييرا في العرض من أجل بيان حصة حساب الدعم المرتبطة بقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، مذكورة كنسبة مئوية من عمليات حفظ السلام
    Introduction to the International Public Sector Accounting Standards 20 UN مقدمة المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام 20
    A summary of the proposals of the Secretary-General for regular budget posts by budget section is contained in table 5 of the Introduction to the budget. UN يرد في الجدول 5 من مقدمة الميزانية موجز لمقترحات الأمين العام بشأن وظائف الميزانية العادية مصنفة حسب باب الميزانية.
    Disarmament: working paper submitted by the United States of America UN نزع السلاح: ورقة عمل مقدمة من الولايات المتحدة الأمريكية
    submitted by the President-designate of the First Review Conference UN ورقة مقدمة من الرئيس المعين للمؤتمر الاستعراضي الأول
    Implementation of the 1995 resolution and the 2000 and 2010 outcomes on the Middle East: working paper submitted by Egypt UN تنفيذ قرار عام 1995 ونتائج مؤتمري عامي 2000 و 2010 بشأن الشرق الأوسط: ورقة عمل مقدمة من مصر
    In the latter case, the Ombudsperson must be satisfied that additional material is being provided on this occasion. UN فإذا كان الطلب مكررا، يجب أن يكون أمين المظالم مقتنعا بوجود مواد إضافية مقدمة هذه المرة.
    Information presented by the National Human Rights Commission of Nepal* UN معلومات مقدمة من اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في نيبال
    Both funds have played a catalytic role in bringing gender issues to the forefront of development research, policy advice, and advocacy. UN وقد لعب كلا الصندوقين دورا محفزا في دفع قضايا الجنسين إلى مقدمة البحوث الإنمائية، والمشورة في مجال السياسات، والدعوة.
    Those of you in the front of the train should be able to see our main gates. Open Subtitles أن أولئك الجالسون في مقدمة القطار لا بد أن يكونوا قادرين على رؤية بواباتنا الرئيسية.
    Perhaps it would be preferable to state in the chapeau of the article that the Convention was not intended to override national consumer protection legislation. UN وربما كان من الأفضل تضمين مقدمة المادة ما يفيد بأنه لا يقصد بالاتفاقية تخطي التشريعات الوطنية الخاصة بحماية المستهلك.
    Climate change adaptation, disaster risk reduction and preparedness should be lifted up to the top of the humanitarian reform agenda. UN وينبغي للتكيف مع تغير المناخ وتخفيف مخاطر الكوارث والاستعداد أن توضع في مقدمة برنامج الإصلاح في المجالات الإنسانية.
    [[CH]]Information furnished in conformity with the Convention on Registration of Objects Launched into Outer Space UN معلومات مقدمة وفقا لاتفاقية تسجيل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي
    Source: Women's Institute, using data supplied by the Ministry of the Interior. UN المصدر: معهد المرأة، باستخدام بيانات مقدمة من وزارة الداخلية.
    No claim has been filed with the Commission by Trans Arabian, its owner, or any secured party under the loan agreement. UN ولم ترد إلى اللجنة أية مطالبة مقدمة من ترانس أريبيان أو مالكها أو أي طرف مضمون بمقتضى اتفاق القرض.
    So the two of you paid him $50,000 for services rendered. Open Subtitles إذاً انتما الاثنان دفعتما له 50 ألف مقابل خدمات مقدمة
    - I'm gonna do an intro. - Yeah, you're good. Open Subtitles ـ حسنا، سأستهل بعمل مقدمة ـ حسنا، مظهرك مناسب
    When the bow strikes a whale, it's usually fatal. Open Subtitles حين تصطدم مقدمة السفينة بالحوت فهي تقتله عادة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus