| This material, together with an updated Introduction, will then be released as an International Labour Organization publication following formal editing. | UN | ومن ثم ستصدر هذه المادة، إلى جانب مقدمة مستكمَلة، بوصفها أحد منشورات منظمة العمل الدولية بعد تحريرها رسميا. |
| Introduction to the Optional Protocol, Mr. Eibe Riedel, Committee member | UN | مقدمة للتعريف بالبروتوكول الاختياري، السيد أيبي ريدل، عضو اللجنة |
| A recent publication released by the SPM on the policy clearly establishes this connection in its Introduction. | UN | وتبين مقدمة منشور أصدرته مؤخراً الأمانة الخاصة لسياسات المرأة بشأن هذه السياسة هذه الصلة بوضوح. |
| Nuclear disarmament: working paper submitted by the Islamic Republic of Iran | UN | نزع السلاح النووي: ورقة عمل مقدمة من جمهورية إيران الإسلامية |
| In the latter case, the Ombudsperson must be satisfied that additional material is being provided on this occasion. | UN | فإذا كان الطلب مكررا، يجب أن يكون أمين المظالم مقتنعا بوجود مواد إضافية مقدمة هذه المرة. |
| After an Introduction, section I offers specific recommendations on the central themes under which the substantive issues could be regrouped. | UN | وبعد مقدمة يعرض الفرع اﻷول توصيات محددة بشأن الموضوعات الرئيسية التي تسنى في إطارها إعادة تجميع القضايا الموضوعية. |
| Each edition features an extensive Introduction by the Secretary-General. | UN | وتتضمن كل طبعة مقدمة شاملة بقلم اﻷمين العام. |
| It has also been noted in the Introduction of this paper. | UN | وقد وردت الإشارة إلى ذلك أيضاً في مقدمة هذه الورقة. |
| Information on the Early Childhood Development Agreement can be found in the Introduction to the present report. | UN | ويمكن الوقوف على اتفاق نماء الطفل في المرحلة المبكرة من الطفولة في مقدمة هذا التقرير. |
| Dr. Supachai Panitchpakdi, Secretary-General of UNCTAD, made a general Introduction. | UN | عرض الدكتور سوباشاي بانيتشباكدي، الأمين العام للأونكتاد، مقدمة عامة. |
| I can give you his e-mail, but I prefer not to send a formal Introduction, you know? | Open Subtitles | أنا يمكن أن أعطيك البريد الإلكتروني له، ولكنني أفضل عدم إرسال مقدمة رسمية، كما تعلمون؟ |
| Thank you so much, Jess, for that amazing Introduction. | Open Subtitles | شكرا جزيلا لكم، جيس، على أن مقدمة مذهلة. |
| Would you do a little Introduction before the film? | Open Subtitles | هل ترغب في إلقاء مقدمة قصيرة قبل الفيلم؟ |
| The class I'll be teaching this semester is Introduction to lasers. | Open Subtitles | المقرر الذي سأدرسكم في هذا الفصل هو مقدمة عن الليزر |
| Furthermore, the Introduction of the report includes a change in presentation in order to reflect the proportion of the support account combined with UNLB as a percentage of peacekeeping operations | UN | وعلاوة على ذلك، تتضمن مقدمة التقرير تغييرا في العرض من أجل بيان حصة حساب الدعم المرتبطة بقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، مذكورة كنسبة مئوية من عمليات حفظ السلام |
| Introduction to the International Public Sector Accounting Standards 20 | UN | مقدمة المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام 20 |
| A summary of the proposals of the Secretary-General for regular budget posts by budget section is contained in table 5 of the Introduction to the budget. | UN | يرد في الجدول 5 من مقدمة الميزانية موجز لمقترحات الأمين العام بشأن وظائف الميزانية العادية مصنفة حسب باب الميزانية. |
| Disarmament: working paper submitted by the United States of America | UN | نزع السلاح: ورقة عمل مقدمة من الولايات المتحدة الأمريكية |
| submitted by the President-designate of the First Review Conference | UN | ورقة مقدمة من الرئيس المعين للمؤتمر الاستعراضي الأول |
| Implementation of the 1995 resolution and the 2000 and 2010 outcomes on the Middle East: working paper submitted by Egypt | UN | تنفيذ قرار عام 1995 ونتائج مؤتمري عامي 2000 و 2010 بشأن الشرق الأوسط: ورقة عمل مقدمة من مصر |
| In the latter case, the Ombudsperson must be satisfied that additional material is being provided on this occasion. | UN | فإذا كان الطلب مكررا، يجب أن يكون أمين المظالم مقتنعا بوجود مواد إضافية مقدمة هذه المرة. |
| Information presented by the National Human Rights Commission of Nepal* | UN | معلومات مقدمة من اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في نيبال |
| Both funds have played a catalytic role in bringing gender issues to the forefront of development research, policy advice, and advocacy. | UN | وقد لعب كلا الصندوقين دورا محفزا في دفع قضايا الجنسين إلى مقدمة البحوث الإنمائية، والمشورة في مجال السياسات، والدعوة. |
| Those of you in the front of the train should be able to see our main gates. | Open Subtitles | أن أولئك الجالسون في مقدمة القطار لا بد أن يكونوا قادرين على رؤية بواباتنا الرئيسية. |
| Perhaps it would be preferable to state in the chapeau of the article that the Convention was not intended to override national consumer protection legislation. | UN | وربما كان من الأفضل تضمين مقدمة المادة ما يفيد بأنه لا يقصد بالاتفاقية تخطي التشريعات الوطنية الخاصة بحماية المستهلك. |
| Climate change adaptation, disaster risk reduction and preparedness should be lifted up to the top of the humanitarian reform agenda. | UN | وينبغي للتكيف مع تغير المناخ وتخفيف مخاطر الكوارث والاستعداد أن توضع في مقدمة برنامج الإصلاح في المجالات الإنسانية. |
| [[CH]]Information furnished in conformity with the Convention on Registration of Objects Launched into Outer Space | UN | معلومات مقدمة وفقا لاتفاقية تسجيل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي |
| Source: Women's Institute, using data supplied by the Ministry of the Interior. | UN | المصدر: معهد المرأة، باستخدام بيانات مقدمة من وزارة الداخلية. |
| No claim has been filed with the Commission by Trans Arabian, its owner, or any secured party under the loan agreement. | UN | ولم ترد إلى اللجنة أية مطالبة مقدمة من ترانس أريبيان أو مالكها أو أي طرف مضمون بمقتضى اتفاق القرض. |
| So the two of you paid him $50,000 for services rendered. | Open Subtitles | إذاً انتما الاثنان دفعتما له 50 ألف مقابل خدمات مقدمة |
| - I'm gonna do an intro. - Yeah, you're good. | Open Subtitles | ـ حسنا، سأستهل بعمل مقدمة ـ حسنا، مظهرك مناسب |
| When the bow strikes a whale, it's usually fatal. | Open Subtitles | حين تصطدم مقدمة السفينة بالحوت فهي تقتله عادة |