Thousands of tons of ammunition are still unsecured in the country. | UN | وما زالت آلاف الأطنان من الذخائر غير مؤمنة في البلد. |
Billions of tons of water that fall during the rainy season are lost to runoff or the sea. | UN | ذلك أن بلايين الأطنان من المياه التي تسقط خلال موسم الأمطار تتسرب أو تضيع في البحر. |
:: Hundreds of tons of medical and humanitarian equipment | UN | :: مئات الأطنان من الأجهزة الطبية والمساعدات الإنسانية |
The amounts of material to be verified could ultimately total hundreds of tonnes of highly enriched uranium and plutonium. | UN | ومن المحتمل أن تصل كميات المواد التي ستخضع للتحقق إلى مئات الأطنان من اليورانيوم والبلوتونيوم العاليين الإغناء. |
Description: Total volume of other wastes generated per year per Party; Unit of measurement: metric tonnes per capita; | UN | الوصف: الحجم الإجمالي من النفايات الأخرى المتولدة سنوياً لدى كل طرف؛ وحدة القياس: الأطنان المترية للفرد؛ |
Sarcophagus weighs several thousand tons, so someone needs to determine the strongest points on the ground around facility. | Open Subtitles | الناووس يزن ألاف الأطنان ، على أُحدانهم أن يحددوا أقوى النقاط على الأرض التي تحيط بالمنشأة |
Sir, I know that you're sensitive about your age, but getting older comes with tons of perks. | Open Subtitles | سيدي, أعرف أنك حساس تجاه عمرك لكن التقدم في العمر يأتي مع الأطنان من الفوائد |
One pinhead of this would weigh hundreds maybe millions of tons. | Open Subtitles | رأس دبوس واحد منه قد يزن المئات ربما ملايين الأطنان |
That extreme heat triggers the solar wind, sending millions of tons of particles streaming out into space. | Open Subtitles | هذه الحرارة المُفرطة تثير الرياح الشمسية مرسلة ملايين الأطنان من الجسيمات التي تنساب عبر الفضاء |
There're millions of tons of glacier ice continue moving day and night. | Open Subtitles | هناك ملايين الأطنان من الكتل الجليدية تتحرك بشكل مستمر ليلاً ونهاراً. |
Hundreds of tons of food and medicine were destroyed. | UN | ودُمرت مئات الأطنان من الأغذية والأدوية. |
Thousands of metric tons of food, clothing, household items and tents were distributed. | UN | فقد وزِّعت آلاف الأطنان المترية من الأغذية والملابس واللوازم الأسرية والخيام. |
The estimated production of cocaine in Peru amounted to 302 tons in 2008, up from 290 tons in 2007. | UN | وبلغ الإنتاج التقديري للكوكايين في بيرو 302 من الأطنان في عام 2008 مقابل 290 طناً في عام 2007. |
There are hundreds of tons of weapons-usable fissile material which could be a potential target for sabotage, misuse or diversion and which are not tightly protected. | UN | فهناك مئات الأطنان من المواد الانشطارية القابلة للاستخدام في صنع الأسلحة وهي غير محمية بشكل محكم ويمكن تخريبها أو سوء استخدامها أو تحويلها. |
All figures expressed in tonnes | UN | جميع الأرقام المذكورة تشير إلى عدد الأطنان. |
Therefore, the global consumption of mercury in batteries still appears to number in the hundreds of metric tonnes annually. | UN | لذلك فإن الاستهلاك العالمي للزئبق المستخدَم في البطاريات لا يزال فيما يبدو في عداد المئات من الأطنان المترية سنوياً. |
(ii) Zero ODP tonnes in 2015, save for critical uses that may be authorized by the Parties; | UN | ' 2` صفر من الأطنان بدالة استنفاد الأوزون في عام 2015، فيما عدا ما قد تصرح به الأطراف؛ |
(iii) Zero ODP tonnes in 2010, save for essential uses that may be authorized by the Parties; | UN | ' 3` صفر من الأطنان بدالة استنفاد الأوزون في عام 2010، فيما عدا ما قد تصرح به الأطراف لأوجه الاستخدام الضروري؛ |
(ii) Zero ODP tonnes in 2015, save for critical uses that may be authorized by the Parties; | UN | ' 2` صفر من الأطنان بدالة استنفاد الأوزون في عام 2015، فيما عدا ما قد تصرح به الأطراف؛ |
The quantities of different PFOS derivatives vary widely, from less than one tonne to hundreds of tonnes. | UN | وتتفاوت كميات مشتقات السلفونات المشبع بالفلور أوكتين المختلفة تفاوتا كبيرا، من أقل من طن واحد إلى مئات الأطنان. |
All of them make considerable use of airfreight in terms of ton/kilometre. | UN | وتعتمد جميع تلك البلدان كثيراً على الشحن الجوي من حيث الأطنان/الكيلومترات. |
That represented 74 per cent of the total ODP tonnage phased out under the Multilateral Fund to date. | UN | ومثَّل ذلك 74 في المائة من إجمالي الأطنان بدالات استنفاد الأوزون التي تم التخلص منها في إطار الصندوق متعدد الأطراف حتى الوقت الحاضر. |
Unless otherwise specified, all tonnages listed in the present note are given in ozone depletion potential (ODP) tonnes, and are based on data available as of early February 2007. | UN | وما لم يذكر غير ذلك، قدمت جميع الأحجام المدرجة في هذه المذكرة على الأطنان بدالة استنفاد الأوزون (ODP) وتستند إلى البيانات المتاحة حتى أوائل شباط/فبراير 2007. |
2. the UNRWA field operations headquarters where tens of tons of medicines, food and non-food items were destroyed; | UN | 2 - مقر الأونروا للعمليات الميدانية، حيث دُمرت عشرات الأطنان من الأدوية والأغذية والمواد غير الغذائية؛ |