| 33. Peru noted that Argentina was the first country in the Americas to ratify the Optional Protocol to CAT. | UN | أما بيرو فلاحظت أن الأرجنتين كانت أول بلد من الأمريكتين يصدق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب. |
| We the participants wish to note that Afro-descendant people of the Americas share a common ancestral relationship to Africa. | UN | وإننا، نحن المشاركين، نود أن نشير إلى أن للمنحدرين من أصل أفريقي في الأمريكتين أصولاً أفريقية مشتركة. |
| 5. Increasing indigenous women's connectivity for development in the Americas | UN | زيادة الترابط بين نساء الشعوب الأصلية من أجل التنمية في الأمريكتين |
| Many of the security challenges in the Americas stemmed from the illicit drug trade and corresponding organized crime. | UN | وينشأ كثير من التحديات الأمنية في الأمريكتين عن تجارة المخدرات غير المشروعة ومايناظرها من الجريمة المنظمة. |
| From Argentina to Peru to Guatemala, historic efforts are under way to end impunity in the Americas. | UN | ومن الأرجنتين إلى بيرو إلى غواتيمالا، تُبذَل حاليا جهود تاريخية لإنهاء الإفلات من العقاب في الأمريكتين. |
| Without their commitment to fighting for their freedom, slavery in the Americas would have persisted century after century. | UN | ولولا التزامهم بالنضال من أجل حريتهم، لكان الرق في الأمريكتين قد استمر قرنا تلو الآخر. |
| The Americas, Asia/Oceania and Africa have a similar number of networks. | UN | ويوجد عدد مماثل من الشبكات في الأمريكتين وآسيا وأفريقيا. |
| In its submission, Mexico stated that only one other country in the Americas has more spoken native languages. | UN | ذكرت المكسيك في تقريرها أن دولة واحدة أخرى فقط في الأمريكتين تفوقها من حيث عدد لغات الشعوب الأصلية المستخدمة فيها. |
| Participants agreed to develop a website for the Americas Network and to hold their upcoming 2011 annual regional meeting in Guatemala. | UN | واتفق المشاركون على إنشاء موقع شبكي لشبكة الأمريكتين وعلى عقد اجتماعهم السنوي الإقليمي المقبل لعام 2011 في غواتيمالا. |
| 78. The last event for the Americas region will take place in Santiago, Chile, on 12 and 13 October 2011. | UN | 78 - وستُعقَد المناسبة الأخيرة لصالح منطقة الأمريكتين في سانتياغو، شيلي، يومي 12 و 13 تشرين الأول/أكتوبر 2011. |
| Students from these countries are also eligible to participate in the Emerging Leaders in the Americas Program. | UN | كذلك يحق للطلاب من هذه البلدان المشاركة في برنامج القادة الناشئين في الأمريكتين. |
| Under the Emerging Leaders in the Americas Program, approximately 480 awards are given each year. | UN | وتقدَّم في إطار برنامج القادة الناشئين في الأمريكتين نحو 480 منحة في السنة. |
| Head, Chinese delegation, Third Space Conference of the Americas, Punta del Este, Uruguay, 1996 | UN | رئيس الوفد الصيني في مؤتمر الأمريكتين الثالث المعني بالفضاء، بونتا دل إستي، أوروغواي، 1996 |
| Emerging economies from Asia to the Americas have lifted hundreds of millions of people from poverty. | UN | وقد رفعت الاقتصادات الناشئة من آسيا إلى الأمريكتين مئات ملايين الناس من دائرة الفقر. |
| That has also encouraged Panama to promote the construction of a regional humanitarian assistance logistics centre for the Americas. | UN | وقد شجع ذلك بنما على النهوض بتشييد مركز إقليمي للوجستيات اللازمة للمساعدة الإنسانية في الأمريكتين. |
| Credit is also due to the Healthy Caribbean Coalition, whose initiatives have been pursued within as well as outside the region of the Americas. | UN | كما يتعين الإقرار بفضل لالائتلاف الكاريبي للصحة، الذي اتبعت مبادراته داخل وخارج منطقة الأمريكتين. |
| In 2009, the first museum of the slave route in the Americas was established in Cuba. | UN | وفي عام 2009، أنشئ في كوبا أول متحف لطريق الرقيق في الأمريكتين. |
| In the Americas, the Center of Excellence for the Americas Region (AMS CoE) delivered 35 online and face-to-face training activities with the participation of more than 650 participants. | UN | وفي الأمريكتين، نظم مركز التفوق لمنطقة الأمريكتين 35 نشاطاً تدريبياً على الإنترنت ووجهاً لوجه ضمت أكثر من 650 مشاركاً. |
| The majority of emergency response missions responded to floods and the majority were mobilized to the Americas region. | UN | وأُوفدت معظم البعثات للتصدي للفيضانات، ومعظمها في منطقة الأمريكتين. |
| Field missions, mostly in the Americas and also to some extent in Asia; | UN | بعثات ميدانية أكثرها في الأمريكتين وفي آسيا إلى حد ما؛ |
| CHILDREN Inter-American Convention on the International Return of Children | UN | اتفاقية الأمريكتين بشأن إعادة الأطفال على الصعيد الدولي |
| It was decided to divide the Americas Division into the following sections: North America, Central America, the Caribbean and South America. | UN | وتقرر تقسيم شعبة الأمريكتين إلى الأقسام التالية: أمريكا الشمالية وأمريكا الوسطى والبحر الكاريبي وأمريكا الجنوبية. |
| Head of Chinese Delegation to the Third American Space Conference, Punta del Este, Uruguay, 1996 | UN | رئيس الوفد الصيني في مؤتمر الأمريكتين الثالث المعني بالفضاء، بونتا دل إستي، أوروغواي، 1996 |
| The resolution committed hemispheric Governments to strengthen cooperation to prevent, combat and eliminate terrorism in the hemisphere. | UN | والتزمت حكومات الأمريكتين أيضا، بموجب القرار، بتعزيز التعاون لمنع ومكافحة الإرهاب والقضاء عليه في الأمريكتين. |
| The observer for the Alianza de Afrodescendientes de las Américas y el Caribe noted improvements in the multicultural education policies of the Government of Uruguay. However, | UN | 51- ولاحظ المراقب عن تحالف المنحدرين من أصل أفريقي في الأمريكتين والكاريبي التحسن المسجل في سياسات التعليم المتعدد الثقافات التي تنتهجها حكومة أوروغواي. |