"الأمم المتحدة للمراقبة" - Traduction Arabe en Anglais

    • United Nations Supervision
        
    • United Nations Observer
        
    • United Nations observation
        
    • United Nations Drug
        
    • United Nations Iraq-Kuwait Observer
        
    • of UNSMIS
        
    • UNOMIL
        
    • United Nations International
        
    • the United Nations Iraq-Kuwait
        
    • UNDCP
        
    United Nations Supervision Mission in the Syrian Arab Republic UN بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في الجمهورية العربية السورية
    Due from United Nations Supervision Mission in the Syrian Arab Republic UN مستحقات على بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في الجمهورية العربية السورية
    United Nations Supervision Mission in the Syrian Arab Republic UN بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في الجمهورية العربية السورية
    VII. FUTURE ROLE OF THE United Nations Observer MISSION IN SIERRA LEONE UN سابعا - دور بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في سيراليون في المستقبل
    Item 159 Financing of the United Nations Observer Mission in Angola UN البند ١٥٩: تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في أنغولا
    The United Nations observation system has begun working with the Government of Iraq to gather additional information on household food security in order to gain a better understanding of this critical issue. UN وقد شرع جهاز الأمم المتحدة للمراقبة في العمل مع حكومة العراق لجمع معلومات إضافية عن الأمن الغذائي للأسر المعيشية بهدف اكتساب فهم أفضل لهذه المسألة الخطيرة.
    (i) Number of national and international institutions using scientific data, information, working tools and standards provided by the United Nations Drug Control Programme; UN ' ١` عدد المؤسسات الوطنية والدولية التي تستخدم بيانات ومعلومات وأدوات عمل ومعايير علمية يوفرها برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات؛
    Financing of the United Nations Supervision Mission in the Syrian Arab Republic UN تمويل بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في الجمهورية العربية السورية
    Financing of the United Nations Supervision Mission in the Syrian Arab Republic UN تمويل بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في الجمهورية العربية السورية
    Summary of the final disposition of assets of the United Nations Supervision Mission in the Syrian Arab Republic UN موجز التصرف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في الجمهورية العربية السورية
    Written-off United Nations property reported by the United Nations Supervision Mission in the Syrian Arab Republic UN ممتلكات الأمم المتحدة المشطوبة التي أبلغت عنها بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في الجمهورية العربية السورية
    30. United Nations Supervision Mission in the Syrian Arab Republic (UNSMIS) UN ٣٠ - بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في الجمهورية العربية السورية
    These established the United Nations Supervision Mission in the Syrian Arab Republic (UNSMIS). UN وأنشأ المجلس بموجب القرارين بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في الجمهورية العربية السورية.
    Financing of the United Nations Observer Mission in Angola UN تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في أنغولا
    Item 159: Financing of the United Nations Observer Mission in Angola. UN البند ١٥٩: تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في أنغولا.
    My Special Representative briefed the meeting on the role of the United Nations Observer Mission in Sierra Leone (UNOMSIL) and the status of its deployment. UN وأحاط ممثلي الخاص الاجتماع علما بالدور الذي تضطلع به بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في سيراليون وبحالة الوظائف في البعثة.
    United Nations Observer Mission in Sierra Leone: contributions UN بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في سيراليون: المساهمات المقدمة
    The draft resolution on the establishment of a United Nations Observer Mission in Sierra Leone was submitted to the Council. UN وقدم مشروع القرار المتعلق بإنشاء بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في سيراليون إلى المجلس.
    30. In a different context, following the judiciary crisis in Ecuador in December 2004, OHCHR jointly with UNDP supported the United Nations observation and monitoring process (veeduría), which led to the appointment and establishment of the new Supreme Court of Justice in November 2005. UN 30- وفي سياقٍ مختلف، وعقب أزمة الجهاز القضائي في إكوادور في كانون الأول/ديسمبر 2004، دعمت المفوضية بالاشتراك مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عملية الأمم المتحدة للمراقبة والرصد، التي أفضت إلى تعيين وإنشاء محكمة عدلٍ عليا جديدة في تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
    C. United Nations observation mechanism UN جيم - آلية الأمم المتحدة للمراقبة
    United Nations Drug Control Programme A. Norsker UN لودفيغسن برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات أ. نورسكر
    5. Financing of the activities arising from Security Council resolution 687 (1991): United Nations Iraq-Kuwait Observer Mission UN 5 - تمويل الأنشطة الناشئة عن قرار مجلس الأمن 687 (1991): بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت
    I commend the efforts of the Joint Special Envoy and the Head of Mission of UNSMIS, as well as the brave commitment of the staff on the ground. UN أود أن أشيد بجهود المبعوث الخاص المشترك ورئيس بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في سوريا، وكذلك بالالتزام الشجاع للموظفين العاملين في الميدان.
    Composition of military component of UNOMIL as at 5 June 1995 UN تكوين العنصر العسكري من بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة
    We are convinced that the United Nations International Drug Control Programme (UNDCP) must take the lead in coordinating international projects. UN إننا مقتنعون بأن برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات يجب أن يضطلع بدور أساسي في تنسيق المشروعات الدولية.
    Overpayment of mission subsistence allowance at the United Nations Iraq-Kuwait Observation Mission UN دفع مبالغ زائدة لبدل اﻹقامة المخصص للبعثات في بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت
    Voluntary contributions to the UNDCP Fund increased during the preparatory process to the special session and the years that followed. UN وزادت التبرعات لصندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات خلال العملية التحضيرية للدورة الاستثنائية وفي السنوات التي تلتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus