"الإرهاب و" - Traduction Arabe en Anglais

    • terrorism and
        
    The draft laws on " Fight against terrorism " and " Fight against money laundering and financing of terrorism " have been developed. UN تم وضع مشروعي قانونين لـ ' مكافحة الإرهاب`` و ' ' مكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب``.
    My former interpreter from Iraq is being held on suspicion of terrorism and might be deported. Open Subtitles بلدي مترجم السابق من العراق يقام للاشتباه في الإرهاب و يمكن ترحيلهم.
    We know the pieces of our privacy, freedom of speech, terrorism, and government. Open Subtitles نعرف الأجزاء المتعلقة بخصوصيتنا و حرية التعبير الإرهاب و الحكومة
    He's wanted for terrorism and four counts of murder. Open Subtitles إنه مطلوب بتهمة الإرهاب و التسبب بأربع جرائم قتل.
    First: on the issue of terrorism and the " war on terror " UN أولا - بشأن مسألة الإرهاب و " الحرب على الإرهاب "
    - To establish an integrated information system and introduce a database in the area of combating the financing of terrorism and money-laundering; UN - إقامة نظام إبلاغ موحد وتشغيل قاعدة بيانات في مجال مكافحة تمويل الإرهاب و " غسل " الأموال؛
    Two of the most important essential topics falling into this category are (i) examination of the many root causes of terrorism and (ii) review of strategies to reduce or prevent terrorism in all its manifestations. UN ومن بين أهم المواضيع الهامة التي تندرج في هذه الفئة، ثمة موضوعان هامان يكمنان في `1` دراسة الأسباب الجذرية في ظهور الإرهاب و`2` استعراض استراتيجيات الحد من الإرهاب أو استراتيجيات مكافحته بكل مظاهره.
    The draft laws on " Fight against terrorism " and " Fight against money laundering and financing of terrorism " have been developed. UN 6 - وتم وضع مشاريع لقوانين بشأن ' ' مكافحة الإرهاب`` و ' ' مكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب``.
    Victims of terrorism and " root causes " of terrorism UN ضحايا الإرهاب و " الأسباب الجذرية " للإرهاب
    Working against terrorism and... any order received. Open Subtitles ... العمل على مكافحة الإرهاب و أي معلومات أتلقاها
    due to acts of terrorism and political uncertainties... emphasize attention immediate supply obligations... with minimum concern R D... Open Subtitles بسبب أعمال الإرهاب و .... الشكوك السياسية يجب التشديد على الاتزام بالتزويد
    First, he again referred to broad and vague concepts such as " indirectly encouraging " acts of terrorism and " glorification " of terrorism. UN فأولاً، أشار المقرر الخاص إلى المفاهيم الفضفاضة والغامضة من قبيل مفهوم " التشجيع غير المباشر " لأعمال الإرهاب و " تمجيد " الإرهاب.
    On 16 June 2005, the Zhogorku Kenesh Budget and Finance Committee considered the bill on combating the financing of terrorism and the laundering of the proceeds of crime and decided to submit it to the Zhogorku Kenesh for consideration. UN وفي 16 حزيران/يونيه 2005، عرض مشروع القانون المعنون " مكافحة تمويل الإرهاب و " غسل " الأموال المتأتية بطرق إجرامية " على اللجنة البرلمانية المختصة بالميزانية والشؤون المالية، التي قررت عرض مشروع القانون على البرلمان.
    Division for Monitoring the Prevention of the Financing of terrorism and Money-Laundering (organizational and analytical division) UN شعبة مراقبة عمليات مكافحة تمويل الإرهاب و " غسل " الأموال (تنظيمية وتحليلية)
    Persons guilty of recruiting terrorists may be prosecuted under articles 179, " Terrorism " , and 187, " Organization of a criminal association " , of the Criminal Code. UN وتتم محاكمة الأشخاص المذنبين باستخدام إرهابيين بموجب المادتين 179، " الإرهاب " و 187 " تنظيم جمعية إجرامية " من القانون الجنائي.
    It therefore important here to mention the role played by the courts and by the organs of national security in the combat against the financing of terrorism and /or terrorist acts in general. UN ولذا فإنه من المهم هنا ذكر الدور الذي تضطلع به المحاكم وأجهزة الأمن الوطني في مكافحة تمويل الإرهاب و/أو الأعمال الإرهابية عامة.
    The Bill is based on accepted norms and international principles to prevent the financial system from being used to finance terrorism and launder money obtained by criminal means. UN وتستند أحكام مشروع القانون إلى المعايير والمبادئ الدولية المعمول بها فيما يتعلق بمنع استخدام الأنظمة المالية لأغراض تمويل الإرهاب و " غسل " العائدات المتحصل عليها بطرق إجرامية.
    Question: Explain how " terrorism " and " terrorist acts " are interpreted in Brazilian law, given that there is no precise legal description of the crime of terrorism in Brazil. UN سؤال: إشرح كيف يفسّر القانون البرازيلي " الإرهاب " و " الأعمال الإرهابية " نظرا لعدم وجود وصف قانوني محدد لجريمة الإرهاب في البرازيل.
    70. The World Bank has published working papers entitled " New Technologies, New Risks: Innovation and Countering the Financing in Terrorism " and " Alternative Remittance Systems and Terrorism Financing Issues in Risk Management " , and will issue another publication on terrorism financing and non-profit organizations. UN 70 - وقد أصدر البنك الدولي ورقتي عمل بعنوان " تكنولوجيات جديدة، مخاطر جديدة: الابتكار والتصدي لتمويل الإرهاب " و " نظم التحويل البديلة ومسائل تمويل الإرهاب في سياق إدارة المخاطر " ، وسيصدر منشورا آخر عن تمويل الإرهاب والمنظمات غير الربحية.
    Pressure on religious bodies and discrimination against minorities in Turkmenistan was unacceptable. In the Caucasus, the loss of life through terrorism and civil conflict in Chechnya and Ingushetia was appalling. UN ففي تركمانستان تمارس ضغوط غير مقبولة على الهيئات الدينية كما يمارس التمييز ضد الأقليات، وفي القوقاز تجري أحداث مفزعة منها الخسائر في الأرواح البشرية نتيجة الإرهاب و الصراعات المدنية في الشيشان وفي أنغوشيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus