"الاجتماع الأول" - Traduction Arabe en Anglais

    • the first meeting
        
    • first meeting of
        
    • its first meeting
        
    • the first session
        
    • a first meeting
        
    Provisional list of delegations for the first meeting of the Preparatory Committee UN القائمة المؤقتة بأسماء أعضاء الوفود المشاركة في الاجتماع الأول للجنة التحضيرية
    At the first meeting, experts discussed the outline and the topics to be included in a comprehensive firearms curriculum. UN وناقش الخبراء خلال الاجتماع الأول الخطوط العريضة والمواضيع التي ينبغي أن يتضمنها منهاج شامل حول الأسلحة النارية.
    Building on the progress made at the first meeting in Siem Reap, both sides succeeded in making further progress at the second meeting. UN وبناء على التقدم الذي أحرز في الاجتماع الأول في سيم ريب، نجح الجانبان في إحراز مزيد من التقدم في الاجتماع الثاني.
    Finalized 90 days prior to the first meeting of a conference of the Parties to be held in 2011 UN يوضع في صيغته النهائية قبل 90 يوماً من الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف الذي سيعقد في عام 2011
    A senior expert would chair the first meeting on the Study on Nuclear Disarmament and Non-Proliferation Education of the United Nations. UN ويرأس أحد كبار الخبراء الاجتماع الأول المتعلق بدراسة الأمم المتحدة بشأن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة.
    the first meeting worked through plenary sessions and two discussion panels. UN وتم الاجتماع الأول بعقد جلسات عامة وجلستي مناقشة عقدها الخبراء.
    Belarus welcomes the outcome of the first meeting of the Preparatory Committee for the 2005 NPT Review Conference. UN وترحب بيلاروس بنتيجة الاجتماع الأول للجنة التحضيرية لمؤتمر عام 2005 لاستعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    the first meeting of the Preparatory Committee, held in Vienna this spring, provided us with a good start. UN وقد وفّر لنا بداية طيبة الاجتماع الأول للجنة التحضيرية الذي عقد في فيينا ربيع هذا العام.
    90 days before the first meeting of a conference of the Parties to be held in 2013 UN قبل 90 يوماً من انعقاد الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف الذي سيعقد في عام 2013
    It is therefore expected that the first meeting of States parties will take place during the first half of 2011. UN وعليه، من المتوقع أن يُعقد الاجتماع الأول للدول الأطراف أثناء النصف الأول من عام 2011.
    In 1985, Australia convened the first meeting of 15 States in Brussels in response to Iraq's use of chemical weapons in its war with Iran. UN في عام 1985، دعت أستراليا إلى عقد الاجتماع الأول لخمس عشرة دولة في بروكسل ردا على استخدام العراق للأسلحة الكيميائية في حربه مع إيران.
    Will this proposal be in writing? In the first meeting of the A.T. with the parties this proposal will be therefore discussed. UN فهل سيكون هذا الاقتراح كتابيا؟ وبالتالي، سيطرح هذا الاقتراح للمناقشة في الاجتماع الأول بين هيئة التحكيم والأطراف.
    For the remuneration of the A.T. a deposit may be established in the first meeting with the parties. UN وبخصوص أتعاب هيئة التحكيم، يمكن تحديد المبلغ المراد إيداعه في الاجتماع الأول بالأطراف.
    the first meeting will take place in early 2011 in South-East Asia, and will address the issue of the right to a fair trial in the context of countering terrorism. UN وسيعقد الاجتماع الأول في مطلع عام 2011 في جنوب شرقي آسيا ويبحث قضية الحق في محاكمة عادلة في سياق مكافحة الإرهاب.
    the first meeting of States Parties of the APLC authorized the establishment of an intersessional work programme and general architecture for that Convention. UN فقد أذِن الاجتماع الأول للدول الأطراف في هذه الاتفاقية بوضع برنامج عمل لفترة ما بين الدورات وبإنشاء هيكل عام للاتفاقية.
    The Secretariat will seek further guidance in this area at the first meeting of the partnership advisory group. UN وستطلب الأمانة العامة مزيداً من الإرشاد في هذا المجال في الاجتماع الأول للفريق الاستشاري للشراكة.
    the first meeting is to be held back-to-back with the Ozone Research Managers' meeting and the second, back-to-back with the meeting of the Conference of the Parties. UN وسيعقد الاجتماع الأول بالتوالي مع اجتماع مديري بحوث الأوزون، وسيعقد الاجتماع الثاني بالتوالي مع اجتماع مؤتمر الأطراف.
    the first meeting is to be held back-to-back with the Ozone Research Managers' meeting and the second, back-to-back with the meeting of the Conference of the Parties. UN وسيعقد الاجتماع الأول بالتعاقب مع اجتماع مديري بحوث الأوزون، وسيعقد الاجتماع الثاني بالتعاقب مع اجتماع مؤتمر الأطراف.
    The parties have agreed to confirm the membership and number of the Joint High-level Committee at its first meeting UN اتفق الطرفان على المصادقة على عضوية اللجنة المشتركة الرفيعة المستوى في الاجتماع الأول للجنة
    The 2010 Non-Proliferation Treaty (NPT) review cycle began modestly this year with the first session of the Preparatory Committee in Vienna. UN لقد بدأت دورة استعراض معاهدة عدم الانتشار لعام 2010 بداية متواضعة في هذا العام بانعقاد الاجتماع الأول للجنة التحضيرية في فيينا.
    A group of experts is in the process of being designated by UNIDIR and a first meeting is scheduled to be held in September 1993 at the Canadian Algonquin Space Tracking Facility. UN ٤١ - والمعهد هو اﻵن في سبيله الى تعيين فريق من الخبراء ومن المقرر أن يعقد الاجتماع اﻷول في أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ في مرفق الغونكوين الكندي للتتبع الفضائــي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus