"الاحتيال" - Traduction Arabe en Anglais

    • fraud
        
    • fraudulent
        
    • frauds
        
    • scams
        
    • defraud
        
    • scamming
        
    • hustle
        
    • swindled
        
    • defrauded
        
    • malfeasance
        
    • the con
        
    • grifting
        
    • hustling
        
    • deception
        
    • scam
        
    Embezzlement is addressed in sections 322, 334, 336 and 380 of the Criminal Code covering theft and fraud offences. UN يُتناول الاختلاس في المواد 322 و334 و336 و380 من القانون الجنائي الذي يشمل جريمة السرقة وجريمة الاحتيال.
    Also, elderly women are likely to fall victim to consumer fraud, etc. UN وأيضا، من المرجح أن تقع المسنات ضحية الاحتيال على المستهلكين، إلخ.
    Investigations Officer in the National Unit for fraud Investigations Landes UN مسؤول التحقيقات في الوحدة الوطنية للتحقيق في جرائم الاحتيال
    Investigative Lawyer involved in the investigation and prosecution of serious fraud and corruption cases; expertise in asset recovery UN محام مشارك في التحقيق في قضايا الاحتيال والفساد الخطيرة ومحاكمة مرتكبيها؛ خبير في مجال استرداد الموجودات
    :: An inventory of fraud cases and corruption-related offences is established UN :: إنشاء سجل لحالات الاحتيال والمخالفات التي تنطوي على فساد
    At the operational level, law enforcement authorities had taken action against organized criminal groups involved in fraud. UN وعلى الصعيد العملي، اتخذت سلطات إنفاذ القانون إجراءات ضد جماعات إجرامية منظّمة ضالعة في الاحتيال.
    Creation of a global inventory of resettlement fraud occurrences; UN وضع جرد عالمي لحالات الاحتيال المتعلقة بإعادة التوطين؛
    Procuring defilement of women by threats, fraud or administering drugs UN تحقيق هتك حرمة المرأة بالتهديد أو الاحتيال أو التخدير
    In this framework, the BBA runs seven committees on financial crime, one of them focusing particularly on fraud. UN وفي هذا الإطار، تُدير الجمعية سبع لجان معنية بالجرائم المالية، تركز واحدة منها على الاحتيال خصوصاً.
    Digital computer and network technologies can be used to help fight fraud and educate consumers and business. UN ويمكن استخدام الحاسوب الرقمي وتكنولوجيات الشبكة للعمل على مكافحة الاحتيال وتثقيف المستهلكين وأصحاب الأعمال التجارية.
    In reality, however, commercial fraud is as much an issue for commerce and commercial law as it is for criminal law. UN هذا في حين أن الاحتيال التجاري هو في الحقيقة قضية تهم التجارة والقانون التجاري بقدر ما تعني القانون الجنائي.
    In this respect, the perpetrators of commercial fraud often achieve a level of organization and cooperation that eludes those combating it. UN وفي هذا الصدد غالبا ما يتوصل مرتكبو الاحتيال التجاري إلى مستوى من التنظيم والتعاون يحقق لهم التهرب ممن يكافحونه.
    Report on large scale fraud and the embezzlement of public funds UN تقرير عن عمليات الاحتيال على نطاق واسع واختلاس الأموال العامة
    It is difficult to determine from a statistical point of view, therefore, whether fraud involving identity theft is subsumed in fraud statistics generally. UN ومن الصعب من وجهة نظر إحصائية تحديد ما إذا كان الاحتيال الذي يشمل انتحال الشخصية مدرجاً في إحصاءات الاحتيال بوجه عام.
    IMO does not have policies on fraud and theft. UN لا توجد لدى المنظمة سياسات بشأن الاحتيال والسرقة.
    The note concluded that available evidence suggested that commercial fraud constituted a serious and potentially increasing threat to international commerce. UN وخلصت المذكرة إلى أن الأدلة المتاحة توحي بأن الاحتيال التجاري يشكل تهديدا خطيرا ومحتمل التزايد بالنسبة للتجارة الدولية.
    In such cases, the issue of preventing corruption would be partially covered by the general policies on misconduct or fraud prevention. UN وفي تلك الحالات, فإن مسائل منع الفساد ستكون مشمولة جزئيا في السياسات العامة المتعلقة منع سوء السلوك أو الاحتيال.
    In addition, there is a developed fraud prevention plan in place which enhances fraud awareness and prevention. UN وعلاوة على ذلك، هناك خطة متطورة قائمة لمنع الاحتيال تعزز الوعي بالاحتيال والعمل على منعه.
    We now know why MasterCard sent me a fraud alert. Open Subtitles ونحن نعلم الآن لماذا أرسلت ماستركارد لي تنبيه الاحتيال.
    In her report the Special Rapporteur also indicates that another dimension of trafficking involves the abduction and fraudulent adoption of children. UN وتبين المقررة الخاصة في تقريرها أيضا أن ثمة بُعد آخر للاتجار بالبشر يشمل الاختطاف وتبني الأطفال عن طريق الاحتيال.
    Examples, in this case, include protection rackets and frauds involving otherwise legitimate business enterprises. UN ومن اﻷمثلة على ذلك مخطات الحماية وعمليات الاحتيال المتعلقة بأعمال هي، في ما سوى ذلك، أعمال مشروعة.
    How can this girl run so many scams and not have a single blemish on her record? Open Subtitles كيف تستطيع هذه الفتاة الاحتيال وليس لديه اي شيء في سجلها
    :: Acknowledging the risk of fraud and collectively establishing an environment where the United Nations and its funds and programmes are a difficult prospect to defraud. UN :: الاعتراف بمخاطر الغش والقيام بشكل جماعي بتهيئة بيئة يصعب فيها الاحتيال على الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها.
    Or Miranda has been scamming you and Paul's telling the truth. Open Subtitles أو تم ميراندا الاحتيال لك وبولس قول الحقيقة.
    I found what I was good at. The hustle. The grind. Open Subtitles ‫وجدت ما أبرع فيه، الاحتيال ‫والعمل الشاق، وهذه اللعبة هنا
    If I should discover that Mr. Pike was in any danger of being swindled, Open Subtitles اذا اكتشفت أن هناك خطورة الاحتيال على السيد بايك
    In a similar case, the courts found for Xavier Barbeau, who had also been defrauded by Maître Aymes, in 1995. UN وفي دعوى مماثلة رفعها كسافييه بابو لتعرضه لاحتيال المحامي إيمز، حكمت المحكمة لصالح ضحية الاحتيال في عام 1995.
    malfeasance and corruption within the institutions required to protect the rule of law constitute an immense challenge to our efforts. UN ويشكل الاحتيال والفساد داخل المؤسسات التي يُطلب منها حماية سيادة القانون تحديا هائلا لجهودنا.
    It also means that for the duration of the con, the mark's a mark, like any other. Open Subtitles و يعني أيضا, أنه طوال عملية الاحتيال تُعتبر هذه الضحية كغيرها من الضحايا
    Seriously, grifting royalty, I've got an eye for these things. Open Subtitles أنا جاد, ملوك الاحتيال أستطيع تمييز أولئك الأشخاص
    If you don't mind hustling. And I know you don't. Open Subtitles إذ كنت لا تمانع الاحتيال وانا اعلم انك لا تمانع
    fraud involves the deception of victims, and in their responses some States discussed information campaigns to warn and educate potential victims. UN ولما كان الاحتيال ينطوي على خداع الضحايا، ناقشت بعض الدول في ردودها تنظيم حملات إعلامية لتحذير وتوعية الضحايا المحتملين.
    Well, your sister basically helped rip off a scam artist. Open Subtitles حسن، لقد ساعدت أختك أساسا في مراوغة فنان الاحتيال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus