Continue to implement the National Strategy aimed at encouraging women to stand for elective office and seek public appointments; | UN | متابعة تنفيذ الاستراتيجية الوطنية الرامية إلى تشجيع المرأة على التقدم للوظائف المنتخبة والمعينة من بين الوظائف العامة؛ |
The National Strategy on health affections will specifically address such ailments. 4.2.3. | UN | وهذه الأمراض ستحظى باهتمام محدد في إطار وضع الاستراتيجية الوطنية الصحية. |
Furthermore, the priorities of the National Strategy for the Achievement of Gender Equality may receive support from local budgets. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن أولويات الاستراتيجية الوطنية لتحقيق المساواة بين الجنسين قد تتلقى الدعم من الميزانيات المحلية. |
(ii) Implementation of the National Strategic plan for justice and corrections reform | UN | ' 2` تنفيذ الخطة الاستراتيجية الوطنية لإصلاح قطاع العدالة والمؤسسات الإصلاحية |
A steering committee for the National Strategic Action Plan; | UN | لجنة توجيهية للخطة الاستراتيجية الوطنية للطفولة في جيبوتي؛ |
The National Strategy provided for cooperation between national bodies and between national and international bodies in combating violence against women. | UN | وتنص الاستراتيجية الوطنية على التعاون فيما بين الهيئات الوطنية وبينها وبين الهيئات الدولية في محاربة العنف ضد المرأة. |
Reconstituting the working groups implementing the National Strategy for basic education development | UN | بشأن إعادة تشكيل فرق عمل تنفيذ الاستراتيجية الوطنية لتطوير التعليم الأساسي |
In Romania, specific objectives aimed at combating the gender pay gap are included in the National Strategy on Employment. | UN | وفي رومانيا، أُدرجت في الاستراتيجية الوطنية للعمالة أهداف محددة ترمي إلى مكافحة الفجوة في الأجور بين الجنسين. |
She would also like to hear more about the proposed National Strategy to promote women's political participation. | UN | وأشارت إلى أنها تود أيضاً معرفة المزيد حول الاستراتيجية الوطنية المقترحة لتعزيز مشاركة المرأة في الحياة السياسية. |
A subcommittee tasked with preparing a National Strategy to combat human trafficking; the strategy was published early in 2010; | UN | لجنة فرعية لتتولى إعداد الاستراتيجية الوطنية لمكافحة الاتجار بالبشر، هذا وقد صدرت الاستراتيجية في بداية عام 2010. |
A team of consultants is working on a document on a National Strategy of prevention and response to gender-based violence. | UN | ويعمل فريق من الاستشاريين على إعداد وثيقة الاستراتيجية الوطنية لمنع أشكال العنف القائم على نوع الجنس والتصدي لها. |
The National Strategy to Promote Birth Registration, approved in 2008; | UN | الاستراتيجية الوطنية لدعم تسجيل المواليد، تم إقرارها عام 2008؛ |
One of the new strategies was the National Strategy for Equality. | UN | ومن بين الاستراتيجيات المقدمة توجد الاستراتيجية الوطنية للمساواة بين الجنسين. |
Based on this result, The National Strategy for Rural Water Supply and Sanitation has set the following targets: | UN | واستنادا إلى هذه النتيجة، حددت الاستراتيجية الوطنية لإمدادات المياه والمرافق الصحية في المناطق الريفية الغايات التالية: |
Significant progress has been made in implementing the National Strategy, as follows: | UN | وتم إحراز تقدم كبير في تنفيذ الاستراتيجية الوطنية: على النحو التالي. |
The multisectoral and comprehensive approach adopted in the framework of the National Strategy Plan includes attention to reducing vulnerability. | UN | ويشمل النهج المتعدد القطاعات والشامل المعتمد في إطار خطة الاستراتيجية الوطنية توجيه الاهتمام إلى الحد من الضعف. |
In addition, there is in each region a coordinating office responsible for implementing the National Strategy for the advancement of women. | UN | وينبغي أن يُضاف إلى هذا أيضا أنه يوجد بكل منطقة، تنسيق إقليمي بشأن تنفيذ الاستراتيجية الوطنية لتعزيز وضع المرأة. |
To that end, we have woven them into our National Strategic plan for the next 20 years. | UN | وتحقيقا لتلك الغاية، فقد أدمجنا هذه الأهداف في خطتنا الاستراتيجية الوطنية للأعوام الـ 20 المقبلة. |
The National Strategic Plan for Malaria Prevention and Control in Myanmar for 2006 and 2007 has been put in place. | UN | وقد بدأ العمل في ميانمار بالخطة الاستراتيجية الوطنية للوقاية من الملاريا والحد منها لفترة السنتين 2006 و 2007. |
Respect for those criteria is also a guiding principle of our National Strategic plan for water supply and waste water services. | UN | كما يمثل احترام هذه المعايير أيضا مبدأً توجيهياً لخطتنا الاستراتيجية الوطنية المعنية بتوفير خدمات المياه وخدمات معالجة المياه المستعملة. |
Complementarity of the country strategy note and the United Nations Development Assistance Framework | UN | التكامل بين مذكرة الاستراتيجية الوطنية وإطار اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية |
The delegation underscored that the national planning framework should not be diluted by the CSN and UNDAF. | UN | وشدد الوفد على ألا تؤدي مذكرة الاستراتيجية الوطنية وإطار اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية إلى إضعاف إطار التخطيط الوطني. |