The role of the annual ministerial review held during the Council's high-level segment is also very important. | UN | ودور الاستعراض الوزاري السنوي الذي أجري أثناء الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس هو أيضا هام جدا. |
Meetings at the annual ministerial review help to assess the fulfilment of each agenda and bridge the gaps. | UN | وتساعد الاجتماعات التي تعقد في الاستعراض الوزاري السنوي على تقييم تحقيق كل جداول الأعمال وتجسير الفجوات. |
This annual ministerial review comes at a critical time. | UN | إن الاستعراض الوزاري السنوي يأتي في وقت حرج. |
It will replace the annual ministerial review in 2016. | UN | وسيحل محل الاستعراض الوزاري السنوي في عام 2016. |
Report of the Secretary-General for the annual ministerial review | UN | تقرير الأمين العام المقدم لأغراض الاستعراض الوزاري السنوي |
Such sharing of experiences could take place through the annual ministerial review. | UN | ويمكن أن يجري هذا التبادل للخبرات من خلال الاستعراض الوزاري السنوي. |
The delegations were of the view that this could also encourage higher-level participation in the annual ministerial review. | UN | ورأت الوفود أن ذلك يمكن أن يشجع أيضا على تحقيق مستوى أعلى من المشاركة في الاستعراض الوزاري السنوي. |
The annual ministerial review succeeded in advancing the agreed education agenda. | UN | ونجح الاستعراض الوزاري السنوي في النهوض بجدول أعمال التعليم المتّفق عليه. |
B. annual ministerial review on the theme " Implementing the internationally agreed goals and commitments in regard to education " | UN | باء - الاستعراض الوزاري السنوي المتعلق بموضوع ' ' تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالتعليم`` |
It has been suggested that forums like the annual ministerial review and the Development Cooperation Forum can increase accountability in implementation of internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals. | UN | ورئي أنه يمكن لمنتديات على غرار الاستعراض الوزاري السنوي ومنتدى التعاون الإنمائي أن تعزز المساءلة في تنفيذ الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية. |
(iii) annual ministerial review and work of the Development Cooperation Forum: documentation consolidating inputs from the tenth session of the Forum; | UN | ' 3` الاستعراض الوزاري السنوي وأعمال منتدى التعاون الإنمائي: وثائق تجمع الإسهامات الناتجة عن الدورة العاشرة للمنتدى؛ |
And the focus of the annual ministerial review on one of those Goals has indeed helped to accelerate action on them. | UN | وتركيز الاستعراض الوزاري السنوي على أحد تلك الأهداف أسهم حقاً في تعجيل العمل على تحقيقها. |
Six commissions also included in their agendas for 2008 and 2009 an item on the theme of the annual ministerial review. | UN | كما أن 6 لجان أدرجت في جداول أعمالها لعامي 2008 و 2009 بندا بخصوص موضوع الاستعراض الوزاري السنوي. |
Specific topics are chosen each year in accordance with the themes of the annual ministerial review. | UN | وتُختار كل سنة مواضيع محددة وفقا لمواضيع الاستعراض الوزاري السنوي. |
However, this arrangement was put in place before the establishment of the annual ministerial review in 2005. | UN | غير أن هذا الترتيب وُضع قبل استحداث الاستعراض الوزاري السنوي في عام 2005. |
The 2010 annual ministerial review focused on gender equality and the empowerment of women. | UN | لقد ركَّز الاستعراض الوزاري السنوي لعام 2010 على المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة. |
The Economic and Social Council could perform this function through the annual ministerial review and the Development Cooperation Forum. | UN | ويمكن للمجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يؤدي هذه الوظيفة من خلال الاستعراض الوزاري السنوي ومنتدى التعاون الإنمائي. |
Through its thematic reviews, the annual ministerial review has focused on all the MDGs. | UN | ومن خلال استعراضاته المواضيعية، ركز الاستعراض الوزاري السنوي على كل الأهداف الإنمائية للألفية. |
National voluntary presentations are a crucial component of the annual ministerial review. | UN | وتمثِّل التقارير الطوعية الوطنية عنصراً أساسياً في الاستعراض الوزاري السنوي. |
I believe that the annual ministerial review has proved itself to be a valuable new function of the Council. | UN | وأعتقد أن الاستعراض الوزاري السنوي قد أثبت قيمته بوصفه مهمة جديدة من مهام المجلس. |
Substantive support to functional commissions needs to be enhanced in order to meet the expectations of the annual ministerial reviews and the Development Cooperation Forum. | UN | ويلزم تعزيز الدعم الموضوعي المقدم للجان الفنية بغية تلبية توقعات الاستعراض الوزاري السنوي ومنتدى التعاون الإنمائي. |