"البرمجيات" - Traduction Arabe en Anglais

    • software
        
    • OSS
        
    • FOSS
        
    • hardware
        
    • programming
        
    • Madacorp
        
    (iv) Upgrading the hardware and software in the ITL infrastructure, as necessary; UN تحسين البرمجيات والمعدات في البنية الأساسية لسجل المعاملات الدولـي، عند الاقتضاء؛
    The Annex does not control " software " which is either: UN لا ينطبق المرفق على ' ' البرمجيات`` في الحالات التالية:
    This software will be acquired incrementally as the functionality is deployed to various locations and staff members; UN وسيتم اقتناء هذه البرمجيات على نحو تدريجي يساير نقل المهمة إلى مواقع مختلفة وموظفين مختلفين؛
    software companies issue patches to fix bugs in their programs, and to address security problems or add functionality. UN وتستحدث شركات البرمجيات برامج تصحيح لإصلاح خطأ في برامجها ومعالجة المشاكل الأمنية أو إضافة وظيفة ما.
    Six Parties, representing four different software developers, took part in this activity. UN وشارك في الاختبار ستة أطراف تمثل أربعة من مطوري البرمجيات المختلفين.
    The Annex does not control " software " which is either: UN لا ينطبق المرفق على ' ' البرمجيات`` في الحالات التالية:
    This uniformity reduced costs, such as those for training and software development. UN ومن شأن هذا التطابق تخفيض التكاليف، مثل تكاليف التدريب وتطوير البرمجيات.
    The auditor's recommendation has been duly noted and will be implemented for future software acquisition. UN أحيط علما على النحو الواجب بتوصية مراجع الحسابات وسيتم تنفيذها لدى حيازة البرمجيات في المستقبل.
    The Board recommends that UNHCR make future software provision only after a fully costed assessment of any modifications needed. UN ويوصي المجلس المفوضية بألا تشتري البرمجيات في المستقبل إلا بعد إجراء تقدير كامل لتكاليف أي تعديلات لازمة.
    The Treasury operates a number of banking software programs that will be interfaced with IMIS for seamless operation. UN وتستخدم الخزانة عددا من البرمجيات المصرفية سيتم وصلها بنظام المعلومات الإدارية المتكامل لكفالة سلاسة ودقـة التشغيل.
    Maintenance of the GHG information system and its further development, including software, consultants and P-3 programme officer UN صيانة نظام المعلومات عن غازات الدفيئة وزيادة تطويره، بما في ذلك توفير البرمجيات وخدمات الخبراء
    After the Board's audit, the Office reported that it had automated the inventory of software and hardware. UN وبعد مراجعة الحسابات التي أجراها المجلس، أبلغ المكتب أنه تحول إلى التشغيل الآلي لجرد البرمجيات والمعدات الحاسوبية.
    The other is to provide the software under a FOSS licence and commercialize only the service component. UN ويتعلق الآخر بترخيص البرمجيات في إطار البرمجيات الحرة والمفتوحة المصدر والاقتصار على تسويق عنصر الخدمات.
    Like free software, Creative Commons uses private rights to create public goods, but not necessarily for the public domain. UN وعلى غرار البرمجيات الحرة، يستخدم مشروع المشاع الإبداعي الحقوق الخاصة لإنتاج سلع عامة، ليست بالضرورة ملكاً عاماً.
    Major software companies release their software initially in English. UN وتصدر شركات البرمجيات الكبرى برمجياتها باللغة الإنكليزية أولاً.
    The new software was installed in 21 countries and 24 institutions. UN وتم تركيب البرمجيات الجديدة في 21 بلدا و 24 مؤسسة.
    This is why your tracking software was on the fritz. Open Subtitles وهذا هو السبب كان لديك تتبع البرمجيات على فريتز.
    Facial recognition software found us a match from the press conference footage. Open Subtitles التعرف على الوجوه البرمجيات تبين لنا مباراة من لقطات مؤتمر صحفي
    Guy who wanted to be the software billionaire-- bill gates with style. Open Subtitles الرجل الذي أراد ان يكون بليونير البرمجيات على غرار بيل غيتس
    Struggle to control the software programming and manufacturing of cyborgs. Open Subtitles النضال من أجل السيطرة على البرمجة البرمجيات وتصنيع السيبورج.
    Some policy makers started to embrace the idea of using OSS for a more efficient and effective educational process. UN وقد بدأ بعض صانعي السياسة يأخذون بفكرة استعمال هذه البرمجيات لزيادة كفاءة وفعالية عملية التعليم.
    Develop human capacity to produce, service and use FOSS; and UN :: تطوير قدرات بشرية لإنتاج تلك البرمجيات وصيانتها واستغلالها؛
    If you can do that, I'll make sure that Madacorp Open Subtitles إن استطعت فعل ذلك أظمن لك بأن شركة البرمجيات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus