"التسمم" - Traduction Arabe en Anglais

    • poisoning
        
    • intoxication
        
    • toxicity
        
    • poisonings
        
    • poison
        
    • sepsis
        
    • botulism
        
    • toxic
        
    • poisoned
        
    • toxins
        
    • intoxicating
        
    A number of studies in Brazil have reported the presence of symptoms of organophosphate poisoning in farmers using methamidophos. UN أبلغ عدد من الدراسات في البرازيل عن وجود أعراض التسمم العضوي الفوسفاتي عند المزارعين الذين يستخدمون الميثاميدوفوس.
    A number of studies in Brazil have reported the presence of symptoms of organophosphate poisoning in farmers using methamidophos. UN أبلغ عدد من الدراسات في البرازيل عن وجود أعراض التسمم العضوي الفوسفاتي عند المزارعين الذين يستخدمون الميثاميدوفوس.
    The timeline and resources available did not permit collection and analysis of data on pesticide poisoning incidents. UN ولم يسمح الحد الزمني ولا الموارد المتاحة بجمع وتحليل البيانات بشأن حوادث التسمم بمبيدات الآفات.
    Rape could also involve taking advantage of a person's incapacitation, including intoxication. UN ويمكن أيضا أن يشمل الاغتصاب استغلال عجز شخص ما، بما في ذلك حالة التسمم.
    In cooperation with the Pesticides Action Network, a joint project on pesticides poisoning, covering two African countries, was undertaken. UN وبالتعاون مع شبكة عمل مبيدات الآفات، تم الاضطلاع بمشروع مشترك بشأن التسمم بالمبيدات يغطي بلدين إفريقيين اثنين.
    Risks for child injuries include poisoning, falls, road traffic accidents and drowning. UN وتشمل مخاطر إصابات الأطفال التسمم والسقوط وحوادث المرور على الطرق والغرق.
    Use and effectiveness of these antidotes in cases of human poisoning are well documented in the scientific literature. UN وتوجد وثائق خاصة باستخدام وفعالية مضادات السموم هذه عن حالات التسمم البشري الموجودة في المطبوعات العلمية.
    In this age group, there has also been an increasing number of people who die from alcohol poisoning. UN وفي هذه المجموعة العمرية كان هناك تزايد أيضا في عدد الأشخاص الذين يموتون من التسمم الكحولي.
    You guys, what would be worse, radiation poisoning or wearing this thing around for a couple hours? Open Subtitles يا جماعة ، من سيكون أسوأ ، التسمم الإشعاعي أم إرتداء هذه الأشياء لبضع ساعات؟
    You know the kid who suffer from lead poisoning. Open Subtitles تعرفين الطفل الذي كان يُعاني من التسمم بالرصاص
    Which is a way to protect against radioactive poisoning. Open Subtitles وهذا كان طريقه لحمايه العملاء من التسمم الإشعاعى
    Alkalinize his urine and force diuresis for heavy metal poisoning. Open Subtitles اجعلوا بوله قلويا واجعلوه يتبول لعلاج التسمم بالمعادن الثقيلة
    What can you tell us about ergot poisoning in the resort? Open Subtitles ماذا يمكن أن تخبرني عن التسمم بفطر ارجوت في القريه؟
    I'd rather die very, very slowly... of, probably, food poisoning. Open Subtitles أفضل الموت بدل ذلك ببطء شديد ربما التسمم الغذائي
    In general, the doses of endosulfan involved in cases of poisoning have been poorly characterized. UN عموما، جرى وصف جرعات إندوسلفان التي انطوت عليها حالات التسمم بشكل سيء.
    In general, the doses of endosulfan involved in cases of poisoning have been poorly characterized. UN عموماً، جرى وصف جرعات إندوسولفان التي انطوت عليها حالات التسمم بشكل سيء.
    Injuries, intoxication and consequences of external factors UN الإصابات وحالات التسمم ونتائج العوامل الخارجية
    There could be something in the wound that's causing the toxicity. Open Subtitles يمكن أن يكون هناك شيئاً في الجرح الذي سبًب التسمم
    In addition, several studies showed that poisonings and deaths were linked to occupational exposure to methamidophos in Brazil. UN وبالإضافة إلى ذلك، أظهرت عدة دراسات ارتباط حالات التسمم والوفاة بالتعرض المهني لمادة الميثاميدوفوس في البرازيل.
    IF SWALLOWED: Immediately call a poison CENTER or doctor/physician. Rinse mouth UN في حالة البلع: استدعاء مركز مكافحة التسمم أو طبيب فوراً.
    She has all the signs of sepsis but her body's not healing like usual. Open Subtitles هي أصيبت بجميع علامات التسمم لكن جسدها لا يٌشفى كالمعتاد
    Okay, I've gotten botulism a bunch of times from spoiled canned goods, so I know lots of ways to make people throw up. Open Subtitles حسنًا , لقد حدث معي التسمم الغذائي عدة مرات من البضائع المعلبة الفاسدة لذلك أن أعرف طرق كثيرة تجعل الناس يستفرغون
    Additionally the history of aldicarb poisonings indicates a broad range of sensitivities to its toxic effects. UN وعلاوة على ذلك، فإن سجل حوادث التسمم بالألديكارب تبين نطاقاً واسعاً من الحساسية لتأثيرات هذه المادة السمية.
    You know, people can come back from being poisoned and from being electrocuted, but both in the same day? Open Subtitles يمكن أن يعود الناس من التسمم ومن الصعق ولكن في يوم واحد ؟
    Advances in therapeutics to deal with toxins include: a strong candidate for a humanized monoclonal antibody to treat ricin; and a new antitoxin to treat botulinum toxin. UN وتشمل التطورات في التداوي من حالات التسمم ما يلي: مُضاد تجريبي قوي وحيد النسيلة مؤنسن للعلاج من الريسين، وترياق جديد للعلاج من سم البوتولين.
    I find being in your company again wonderfully intoxicating. Open Subtitles أجد يجري في الشركة الخاصة بك مرة أخرى التسمم رائعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus