Then, suddenly, there you were, fiddling with my bow tie. | Open Subtitles | ثم، فجأة، هناك كنت، تافه مع بلدي التعادل القوس. |
Well, somebody tie a red rag on the end of that thing. | Open Subtitles | حسنا، شخص ما ادراك التعادل خرقة حمراء في نهاية هذا الشيء. |
For instance, genuine incentives may require a hierarchical structure for trainers which offers parity with senior positions in the client industry. | UN | وعلى سبيل المثال، قد تقتضي الحوافز الحقيقية وضع هيكل هرمي للمدربين يتيح التعادل مع المناصب العليا في الصناعة العميلة. |
The education rate is 96 per cent, and Cape Verde has achieved gender parity in primary and secondary education. | UN | ومعدل الالتحاق بالمدارس بلغ 96 في المائة، وقد حقق الرأس الأخضر التعادل بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي. |
In that regard, the Meeting of States Parties decided on the principle of maintaining equivalence with the remuneration levels of judges of the International Court of Justice. | UN | وقد اتخذ اجتماع الدول الأطراف في هذا الصدد قرارا بشأن مبدأ الحفاظ على التعادل مع مستويات أجور قضاة محكمة العدل الدولية. |
I tried to help her get some clean time, but the draw of the casinos was too great for her. | Open Subtitles | حاولت أن أساعدها الحصول على بعض الوقت نظيفة، لكن التعادل من الكازينوهات كان كبيرا جدا بالنسبة لها. |
I think one of these tie downs is a little loose. | Open Subtitles | أعتقد أن واحدة من هذه التعادل هبوطا هو فضفاضة قليلا. |
If the senate doesn't break their budgetary tie in the next ten hours, the government will officially shut down. | Open Subtitles | إذا كان مجلس الشيوخ لا كسر الميزانية التعادل في الساعات العشر المقبلة، الحكومة ستغلق رسميا من منصبه. |
and women always try to tie them and tame them. | Open Subtitles | والمرأة دائما في محاولة لادراك التعادل لهم وترويض لهم. |
Ten seconds left, Marston on a break, looking to tie. | Open Subtitles | بقيت عشر دقائق والفريق في إختراق يبحث عن التعادل |
If only they had a tie, but they didn't. | Open Subtitles | .لو كانوا يقبلون بنتيجة التعادل .لكنهم لم يفعلوا |
Gender parity Index in primary-level enrolment | UN | مؤشر التعادل بين الجنسين من حيث الالتحاق بالتعليم الابتدائي |
Gender parity Index in secondary-level enrolment | UN | مؤشر التعادل بين الجنسين من حيث الالتحاق بالتعليم الثانوي |
Gender parity Index in tertiary-level enrolment | UN | مؤشر التعادل بين الجنسين من حيث الالتحاق بالتعليم العالي |
Far fewer African countries are making progress in achieving gender parity in tertiary education. | UN | والبلدان الأفريقية التي تحرز تقدماً في تحقيق التعادل في اعداد الجنسين في مرحلة التعليم فوق الثانوي عددها قليل للغاية. |
A proposal for determining substantial equivalence of electronic signatures was made in the following terms: | UN | وقدم الاقتراح التالي لتحديد التعادل الجوهري للتوقيعات الالكترونية: |
It was recognized, however, that a full grade equivalency would need to be conducted to clarify the equivalence. | UN | غير أنه اُعترف بضرورة إجراء دراسة وافية عن تعادل الرتب لتوضيح مسألة التعادل. |
The equivalence must be substantial, not merely formal, and relates not only to salary but also to pension. | UN | ويجب أن يكون هذا التعادل جوهريا، لا شكليا وحسب، وأن لا يتصل بالمرتبات وحسب، بل بالمعاشات التقاعدية أيضا. |
I guess we'll call this a draw. | Open Subtitles | أنا أعتقد أننا سوف نطلق على هذا التعادل. |
Implement the 2006 Equator Principles adopted by financial institutions as a possible framework to guide best practices in environmental and social management in the oil and gas industry; and | UN | :: تنفيذ مبادئ التعادل لعام 2006 التي تأخذ بها المؤسسات المالية بوصفها إطارا محتملا لتوجيه أفضل الممارسات في مجال الإدارة البيئية والاجتماعية في صناعة النفط والغاز؛ |
We have also identified a number of longer-term domestic goals, which will move New Zealand down the path to carbon neutrality. | UN | وقد حددنا كذلك عددا من الأهداف المحلية في الأجل الطويل، والتي ستقود نيوزيلندا على طريق التعادل من حيث انبعاثات الكربون. |
Then I'll get you the keys to my condo, and maybe you'll drop a deuce on my pillow. | Open Subtitles | وساعطيك مفاتيح شقتي, وربما عليك التخلي عن التعادل على وسادتي. |
This year's Halloween Heist is a three-way tiebreaker to determine the champion of champions. | Open Subtitles | هذه السنة من سارق الهالوين هو كسر التعادل لثلاثتنا لتحديد بطل الأبطال |
The Namib Declaration on a stronger UNCCD for a land degradation neutral world | UN | إعلان ناميب المتعلق بتعزيز اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر من أجل عالم يحقق التعادل في تدهور الأراضي |
Similarly, the Code of Good Practice does not contain a provision on equivalency. | UN | وبالمثل فإن مدونة قواعد حسن الممارسة ليس فيها أحكام بشأن التعادل. |
Unnayan Onneshan believes that equalization in this regard is important. | UN | وتعتقد منظمة Unnayan Onneshan أنه من المهم تحقيق التعادل في هذا الصدد. |
Deuces the winner. | Open Subtitles | التعادل الذي الفائز. |
break-even analysis, assuming an occupancy date of 2015 | UN | تحليل التعادل بافتراض تاريخ إشغال في عام 2015 |
We could call it quits. We could all be on our way. | Open Subtitles | . نحن يمكن أن نقبل التعادل . نحن نستطيع كلنا أن نذهب فى طريقنا |
It kind of draws attention to itself, don't you think? | Open Subtitles | هو نوع إنتباه التعادل لنفسه، هل لا تعتقد؟ |