"الجراحة" - Traduction Arabe en Anglais

    • surgery
        
    • surgical
        
    • surgeon
        
    • operate
        
    • procedure
        
    • operation
        
    • surgeons
        
    • surgeries
        
    • operating
        
    The system also provides free accommodation and meals before and after surgery, thereby addressing major barriers to accessing fistula treatment. UN ويوفر هذا النظام أيضا الإقامة والوجبات مجانيا قبل الجراحة وبعدها، وبذلك يتصدى للعقبات الرئيسية التي تعترض علاج الناسور.
    surgery and lifetime support programmes for the current number of victims could therefore cost the international community a further $750 million. UN وهكذا فإن الجراحة وبرامج الدعم على مدى الحياة لعدد الضحايا الحالي قد تكلف المجتمع الدولي ٧٥٠ مليون دولار إضافي.
    Corrective surgery is only available in Tirana at the Mother Theresa Hospital. UN لا تتوفر الجراحة التصحيحية إلا في تيرانا في مستشفى الأم تيرزا.
    Once received in the emergency ward and after being sent to the general surgery wards, some were discharged. UN وعلم أن بعضهم أطلق سراحه بعد تلقي العلاج اللازم بوحدة العناية المركزة ثم بوحدات الجراحة العامة.
    Dr. Bloom showed me your article on surgical addiction. Open Subtitles الدكتور بلوم أظهر لي مقالك الإدمان على الجراحة.
    Look, if you don't wanna do the surgery because it cuts too close to home, then fine. Open Subtitles ‫انظر، إن كنتَ لا تريد إجراء الجراحة لأن ‫هذا يلمس وترًا حساسًا، لا بأس إذن.
    I can't keep doing this. I want the surgery. Open Subtitles ،لا يُمكنني مواصلة ذلك أريد إجراء تلك الجراحة
    Kind of surgery he needs... not one of'em. Open Subtitles لكن الجراحة التي يريدها .. ليست واحدة منها
    They killed to sell to the surgery school, sir. Open Subtitles قتلوا الأشخاص لبيعهم إلى مدارس الجراحة يا سيدي
    No, but without the surgery, I can guarantee she won't. Open Subtitles ,لا, ولكن بدون الجراحة فيمكنني ضمان أنها لن تتعافى
    But for the most part, surgery is a choose-your-own-adventure. Open Subtitles لكن في المعظم الجراحة هي أن تختار مغامرتك
    My son is in surgery, General. Shot by your troops. Open Subtitles ابني في غرفة الجراحة أيها اللواء أردي برصاص جنودك
    Uh, I'm okay. A little weak from the surgery. Open Subtitles أنا على ما يرام ضعيف قليلاً بسبب الجراحة
    Wait, wait. No, you're not supposed to have surgery until tomorrow. Open Subtitles انتظر، انتظر، لا، لا يُفترض أن تجري الجراحة قبل الغد.
    Yeah, because we'll have to follow up surgery with an aggressive course of chemo and radiation to fully eradicate the cancer. Open Subtitles نعم لأننا سنضطر عقب الجراحة إلى عمل جرعات مكثفة من العلاج الكيميائي والإشعاعي من أجل القضاء تماماً على السرطان
    Both the brace and the surgery carry some risk of paralysis. Open Subtitles كلا الدعامة و الجراحة يحملان بعض المخاطرة في إصابته بالشلل
    But like I said before, this surgery involves a big risk. Open Subtitles لكن كما قلت مسبقاً إن هذه الجراحة تشمل خطر كبير
    What the hell was that delay on this kid's original surgery? Open Subtitles اللعنة ما كل هذا التأخير في الجراحة الأصلية الخاصة به؟
    The surgeon successfully removed her colon, but, um, during the surgery, they found several other tumors on her spine. Open Subtitles الجراحة ناجحة , لقد ازلنا القولون ولكن , اثناء الجراحه وجدنا العديد من الأورام في العمود الفقري
    That assistance is slowly being withdrawn due to the fact that UNMIT is now in the process of establishing a surgical capability. UN لكن يجري حاليا سحب تلك المساعدة ببطء بسبب كون البعثة مُقبلة على إقامة قدرة خاصة بها في مجال الجراحة.
    I just prefer to operate wearing my own. It's a comfort thing. Open Subtitles أنني أفضل أن أجري الجراحة لابساً قبعتي الخاصة، أنه مريح لي
    She's post-op 15 minutes after a de-clotting procedure and severely agitated. Open Subtitles لقد هبطت حالتها بعد الجراحة بـ 15 دقيقة وتتألّم بشدّة
    You know you should go home.You can have that operation. Open Subtitles أتعلم, يجدر بك العودة للمنزل. يمكنك إجراء تلك الجراحة
    The Journal of International surgery, the official Journal of the International College of surgeons has a global readership and is delivered in both print and electronic formats. UN ومجلة الجراحة الدولية، وهي المجلة الرسمية للكلية، تُقرأ على الصعيد العالمي وتُقدم بالشكلين المطبوع والإلكتروني.
    Some of the surgeries operate in close co-operation with, virtually as part of the hospital. UN وتعمل بعض عيادات الجراحة بالتعاون الوثيق مع المستشفى وكجزء منه تقريباً.
    The second priority is the provision of operating theatres and intensive-care equipment. UN أما اﻷولوية الثانية فتتمثل في توفير معدات غرف الجراحة والعناية المركزة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus