"الجشع" - Traduction Arabe en Anglais

    • greed
        
    • greedy
        
    • avarice
        
    • rapacious
        
    • vulture
        
    • predatory
        
    • gluttony
        
    • avaricious
        
    Lastly, kidnappers appear to be motivated by greed, and not by any of the grounds mentioned in article 1 of the Convention. UN وأخيراً، يبدو أن الخاطفين يتصرفون بدافع الجشع لتحقيق مكاسب وليس بدافع سبب من الأسباب المذكورة في المادة 1 من الاتفاقية.
    Lastly, kidnappers appear to be motivated by greed, and not by any of the grounds mentioned in article 1 of the Convention. UN وأخيراً، يبدو أن الخاطفين يتصرفون بدافع الجشع لتحقيق مكاسب وليس بدافع سبب من الأسباب المذكورة في المادة 1 من الاتفاقية.
    We must renounce greed, anger and discrimination and narrow thinking. UN ويجب علينا أن ننبذ الجشع والغضب والتمييز والتفكير الضيق.
    greedy motherfucker don't know how to treat a friend. Open Subtitles هذا الوغد الجشع لا يعرف كيفية مُعاملة صديق
    If we get greedy and get caught, we're done for. Open Subtitles إذا تملك منا الجشع وقبُض علينا سينتهى أمرنا بالتأكيد
    The preservation of life must prevail over mindless greed. UN وحفظ الحياة يجب أن يسود على الجشع الأعمى.
    Another motive is old-fashioned greed. Financial rewards for medical breakthroughs are substantial. Open Subtitles دافع اعتيادي آخر وهو الجشع تعتبر المكافآت المالية للإنجازات الطبية ضخمة
    They killed themselves. They died of greed and violence. Open Subtitles لقد قتلوا أنفسهم لقد ماتوا من الجشع والعنف
    greed and corruption are taking over in this country... Open Subtitles الجشع والفساد آخذ في الإستولاء على هذا البلد
    The only evil force in this land is greed. Open Subtitles القوة الوحيدة الشريرة في هذه الارض هو الجشع.
    I activate Pot of greed which let's me draw two cards. Open Subtitles اشغل كرتى السحرى وعاء الجشع الذى يسمح لى بسحب كرتين
    Yes, politics. Where greed wears the mask of morality. Open Subtitles أنا أكره السياسيين حيث الجشع يرتدي قناع الأخلاق
    Eliminate the processes that produce greed, and bigotry, and prejudice, and people taking advantage of one another, and elitism. Open Subtitles القضاء على العمليات التي تنتج الجشع ، التعصب ، التحيز, إستغلال البشر لبعضهم البعض , و النخبوية.
    Go to the auditorium and find the Chinese words related to... the sin and greed he mentioned. Open Subtitles إذهبوا إلي قاعة الإستماع .. وإبحثوا عن الكلمة الصينية المتعلقة بـ بخطيئة الجشع التي ذكرها
    greed has burned a hole in their heart that will never be filled. They will never have enough. Open Subtitles لقد خلق الجشع في قلوبهم فتحة لا يمكن ملؤها أبداً لن يحصلوا على ما يكفيهم أبداً
    You better be. I don't trust that greedy, finger-licking runt. Open Subtitles يجدر بك، لا أثق بهذا الجشع لاعق الأصابع القزم
    Maybe his partner got greedy, decided he wanted all the money. Open Subtitles ربما حصل شريكه الجشع , قرر انه يريد كل المال
    Don't know why you Yids get such a bad rap for being greedy, controlling the media, making everyone get their dicks cut. Open Subtitles لاأعلم السبب في أنهم يعتبرون الراب سيء لكونه الجشع السيطرة على وسائل الإعلام جعل الجميع يحصلون على القضيب الخاصة بهم
    In a financial market that operated in a spirit of speculation, with no regulation to limit it, the greedy carried on without mercy to cause the damage we bear now. UN في سوق مالي يعمل بروح المضاربة ومن دون قواعد تنظيمية تكبحه، استبد الجشع من دون رحمة ليلحق الضرر الذي نعاني منه الآن.
    But being endlessly greedy some humans will break the vault to get the Death Notes. Open Subtitles ولكن الجشع لا حدود له بعض الناس سيخترقون المخبأ ويحصلون على المذكرات
    Yet avarice is numbered among the sins, and stupidity omitted. Open Subtitles الجشع يعد من الخطايا لكن الغباء ليس من بينها
    The sustainability of this rapacious level of energy consumption in transport is a matter of doubt, and there is anxiety about the consequences for competing energy uses in farming, water pumping, lighting, heating, cooling and cooking, among others. UN واستمرار هذا المستوى من الجشع في استهلاك الطاقة في مجال النقل ليس موضع شك، وهناك قلق بشأن عواقب التنافس على استخدام الطاقة في الزراعة وضخ المياه والإنارة والتدفئة والتبريد والطبخ، في جملة أمور أخرى.
    We call him The vulture because he swoops in and solves cases that are almost solved and takes the credit for himself. Open Subtitles نسمية الجشع لأنه دائماً ما ينقض علينا و يحل القضايا التي كادت ان تغلق و يأخذ كل المديح لنفسه
    Likewise, part of the wealth of those in finance comes from exploiting the poor, through predatory lending and abusive credit-card practices. Those at the top, in such cases, are enriched at the direct expense of those at the bottom. News-Commentary وعلى نحو مماثل، فإن جزءاً من ثروات هؤلاء العاملين في مجال التمويل يأتي من استغلال الفقراء، من خلال ممارسات الإقراض الجشع وبطاقات الائتمان. وهؤلاء القابعون على القمة يصيبون الثراء في مثل هذه الحالات على حساب أولئك المنسيين عند القاع بشكل مباشر.
    I'm talking about what you can use. gluttony hollows you out. Open Subtitles إنني أتحدث عما يمكن استخدامه الجشع يفرغ الإنسان من الداخل
    It is not only your avaricious brother. Open Subtitles المشكلة ليست في أخيك الجشع فقط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus