"الحظّ" - Traduction Arabe en Anglais

    • luck
        
    • lucky
        
    • fortune
        
    • luckily
        
    • juju
        
    • unlucky
        
    But I guess we both know it's not really bad luck, right? Open Subtitles لكنّي أظنّ أن كلانا يعلم أنّه ليس حقا الحظّ السيّء، صحيح؟
    Well, perhaps you'd have more luck if you just asked. Open Subtitles ربّما كان الحظّ ليحالفك أكثر لو أنّك طلبت وحسب
    Don't look at me. I've had bad luck giving advice recently. Open Subtitles لا تنظر إليّ، فقد خالفني الحظّ في إسداء النصح مؤخّراً
    But luck always favours those who play from their heart. Open Subtitles لكن الحظّ يفضّل دائما أولئك الذين يلعبون من قلبهم
    Don't imagine yours includes my lucky coin. Oh! Ohh! Open Subtitles لاتعتقدي أنّ ذلك يتضمن عملة الحظ خاصّتي. عملة الحظّ خاصتي، ياصاحب الشعر الأحمر.
    'But luck always favours those who play from their heart.' Open Subtitles لكن الحظّ يفضّل دائما أولئك الذين يلعبون من قلبهم
    I don't think he has a good luck charm. Open Subtitles أنا لا أعتقد ان عِنْدَهُ سحر الحظّ السعيدِ
    And so far, we're having some luck at clearing his lungs. Open Subtitles وحتى الآن، نحن سيكون عندنا بعض الحظّ في تنظيف رئتينه.
    And, Tim, I just want to say good luck here. Open Subtitles ، وتيم، أنا فقط أُريدُ القَول الحظّ السعيد هنا.
    Sure, I'm not having a ton of luck here. Open Subtitles بالتأكّيد، فلن آحصل على الكثير من الحظّ هنا.
    He's got crap luck for wives. I'll tell you that much. Open Subtitles لقد قاسى من سوء الحظّ مع زوجاته سأخبرك بهذا القدر
    A dealer told me that your luck had finally turned. Open Subtitles حينما أخبرني موزّع الأوراق أنّ الحظّ قد عاد إليك.
    However, I did have some "luck" with the victim's necklace. Open Subtitles مع ذلك تحصلّت على بعض الحظّ مع قلادة الضحيّة.
    But I wish you best of luck finding her. Open Subtitles لكنّي أرجو أنْ يحالفكِ الحظّ في العثور عليها
    The last thing you and I need is another stitch of bad luck. Open Subtitles آخر ما نحتاجه عقدة أخرى مِن الحظّ العاثر
    With any luck, we'll all get back home. What do you say, Princess? Open Subtitles بقليل مِن الحظّ سنعود جميعاً إلى ديارنا، ما رأيك يا سموّ الأميرة؟
    I can take that luck and add it to myself. Open Subtitles يُمكنني أخذ ذلك الحظّ و إضافته إلى نفسي.
    Who needs a plan when you got blind luck on your side? Open Subtitles مَنْ يحتاج لخطّة حين يحالفه الحظّ الأعمى؟
    He's human, and if I'm lucky, I have about 80 something years to make peace with the fact that he's gonna die one day. Open Subtitles إنه إنسان، وإن حالفني الحظّ فلدي نحو بضع وثمانين سنة لتقبل حقيقة أنه سيموت ذات يوم.
    The doctor here says he has a day... maybe two, if he's lucky. Open Subtitles قال الطبيب أنّه سيحيا ليوم أو ربّما اثنين إن حالفه الحظّ
    I love my sister, but she lacks fortune when it comes to men. Open Subtitles أحبّ أختي، لكنّها سيّئة الحظّ مع الرجال.
    That is the age-old dilemma, but luckily, there's a solution. Open Subtitles هذه هي المعضلة الأزليّة ولكن هنالك حلّ لحسن الحظّ
    Dude, you a grown man. What is bad juju? Open Subtitles يا صاح ، أنت رجل ناضج ، ما هو الحظّ السيء؟
    And naturally unlucky. You mind if I borrow your phone? Open Subtitles وإنّي تعيس الحظّ بالفطرة، أتسمحين لي باستخدام هاتفك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus