During 2013, nine States ratified, accepted or approved the Amendment to the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material. | UN | وأثناء عام 2013، صدقت تسع دول على تعديل لاتفاقية الحماية المادية للمواد النووية أو قبلت به أو أقرته. |
:: Seeking to bring the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material, as amended in 2005, into effect by 2014 | UN | :: السعي إلى إدخال اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية، بصيغتها المعدّلة في عام 2005، حيز النفاذ بحلول عام 2014 |
The Conference notes the need for strengthened international cooperation in Physical Protection. | UN | ويلاحظ المؤتمر الحاجة إلى تعزيز التعاون الدولي في مجال الحماية المادية. |
The Conference notes the need for strengthened international cooperation in Physical Protection. | UN | ويلاحظ المؤتمر الحاجة إلى تعزيز التعاون الدولي في مجال الحماية المادية. |
The Conference notes the need for strengthened international cooperation in Physical Protection. | UN | ويلاحظ المؤتمر الحاجة إلى تعزيز التعاون الدولي في مجال الحماية المادية. |
In parallel, we are also working towards global adherence to a strengthened Convention on the Physical Protection of Nuclear Material. | UN | وبالتوازي مع ذلك، نعمل أيضا من أجل تحقيق التزام عالمي باتفاقية معززة بشأن توفير الحماية المادية للمواد النووية. |
Austria attaches great importance to a high level of Physical Protection of nuclear material and nuclear facilities. | UN | تولي النمسا أهمية كبيرة إلى وجود مستوى عال من الحماية المادية للمواد النووية والمرافق النووية. |
the Physical Protection of potential targets of terrorist attacks | UN | الحماية المادية للأهداف المحتمل أن تتعرض لهجمات إرهابية |
This article states that requirements governing Physical Protection are to be determined by " safety regulations. " | UN | إذ تنص على ' ' نظم السلامة`` هي التي تحدد الشروط التي تحكم الحماية المادية. |
The access control system is a mission-critical system serving as a backbone to the Physical Protection capability of the premises. | UN | وأن نظام مراقبة الدخول هو نظام حاسم لأداء المهام يعمل بمثابة العمود الفقري لقدرات الحماية المادية لمباني العمل. |
Fourthly, Morocco has ratified the Comprehensive NuclearTestBan Treaty and the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material. | UN | رابعاً، قام المغرب بالتصديق على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية وعلى اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية. |
The Amendment to the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material has not yet entered into force. | UN | ولم يدخل بعدُ حيز النفاذ تعديل اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية. |
Convention on the Physical Protection of Nuclear Material, 1980 | UN | اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية، لعام 1980 |
(iv) The United Arab Emirates has acceded to the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material; | UN | ' 4` انضمت دولة الإمارات العربية المتحدة إلى اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية؛ |
It has joined the Convention on the Physical Protection of Nuclear Materials (CPPNM) and launched the ratification process of the Amendment to the Convention. | UN | فقد انضمت إلى اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية، وباشرت عملية التصديق على التعديل المدخل على الاتفاقية المذكورة. |
The safekeeping of nuclear material and storage conditions as well as the state of Physical Protection for nuclear material and facilities are guaranteed. | UN | كما تضمن سلامة المواد النووية وشروط تخزينها، وكذلك حالة الحماية المادية للمواد والمنشآت النووية. |
Upgrades had also been prepared or implemented for the Physical Protection of radioactive material in nine States. | UN | كما تم التحضير لرفع مستوى الحماية المادية للمواد المشعة، أو تم تحقيق ذلك، في تسع دول. |
The Convention on the Physical Protection of Nuclear Material is also a valuable instrument. | UN | وتعد اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية صكاً قيماً. |
That was particularly true of the amendment to the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material. | UN | وهذا هو الحال على وجه الخصوص بالنسبة لتعديل اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية. |
Completed, or was in the process of completing, Physical Protection upgrades in 30 States. | UN | :: استكمال، أو الاقتراب من استكمال، عمليات الارتقاء بوسائل الحماية المادية في 30 دولة. |
Measures to account for/secure/ physically protect means of delivery | UN | تدابير حصر وسائل الإيصال وتأمينها وتوفير الحماية المادية لها |