"الزواج منه" - Traduction Arabe en Anglais

    • marry him
        
    • marrying him
        
    • to marry
        
    • get married
        
    • married him
        
    I can't marry him. You can't make me. He's a traitor. Open Subtitles لا يمكنني الزواج منه لا يمكنك إجباري، إنه خائن، قاتل
    Asking you to move to Canada and marry him again? Open Subtitles يطلب منك الأنتقال إلى كندا و الزواج منه ثانية؟
    Now you said he asked you to marry him. No. Open Subtitles الآن قال لكم انه يطلب منك على الزواج منه.
    So my father won't allow me to marry him. Open Subtitles وبالتالي فإن والدي لا يسمح لي الزواج منه.
    If it wasn't for a bridesmaid, you'd be marrying him. Open Subtitles اذا لم يكن لوصيفه الشرف، هل سيكون الزواج منه.
    Come on, Aunty, you love him, you want to marry him. Open Subtitles هيا ، عمتي ، انتي تحبينه ، وتريدين الزواج منه.
    He kept asking me to marry him, but I said... Open Subtitles ولقد استمر يعرض علي الزواج منه لكنني قلت له000
    There's a reason he can't just ask me to marry him. Open Subtitles هنالك سبب أنه لا يمكن فقط يطلب مني الزواج منه.
    I-I'm only here because... the guy that I was having casual sex with just proposed and I don't wanna marry him. Open Subtitles انا هنا فقط لأنه الرجل الذي اقيم معه علاقة جنسية عادية تقدم ولا اريد الزواج منه
    This guy's telling me how he got the Serial Ape-ist girl to marry him. Open Subtitles هذا الرجل يقول لي كيف حصل المسلسل فتاة قرد الخاصة العراقية على الزواج منه.
    Why should I keep sleeping with guys like you when I can marry him and be set for life? Open Subtitles لماذا يجب أن تبقى النوم مع الرجال مثلك عندما أستطيع الزواج منه ويتم تعيين للحياة؟
    Well, just because I told him I wasn't gonna marry him doesn't mean I can't correspond, does it? Open Subtitles حسنًا ، رفضي الزواج منه لا يعني أنّي لا أستطيع موازاتَه ، أليس كذلك ؟
    If someone hears us they think I forced you to marry him. Open Subtitles إن سمعنا أيّ أحد فسيعتقد أنني .أجبرتكِ على الزواج منه
    Or maybe he won't ask me to marry him, and then I don't have to bring it up. Open Subtitles ، أو ربما هو لن يطلب مني الزواج منه . و عندها ليس علي أن أخبره بهذا
    i really love him i am planning to marry him by the way, what u want to ask? Open Subtitles أنا حقا أحبه أنا والتخطيط على الزواج منه بالمناسبة، ما ش تريد أن تسأل؟
    Uh, we have a deal that he'll never ask me to marry him. Open Subtitles بيننا اتفاق بانه لن يقوم بطلب مني الزواج منه.
    And then if it doesn't work out then, you can marry him again. Open Subtitles وبعد ذلك إذا كان لا يعمل بها ثم، يمكنك الزواج منه مرة أخرى.
    I will tell you exactly what to do... marry him. Open Subtitles سأقول لك بالضبط ما يجب القيام به... الزواج منه.
    Honestly, I don't know how you can consider marrying him, again. Open Subtitles بصراحة، لا أعرف كيف يمكنك التفكير في الزواج منه مرّة أخرى.
    The woman and her one-year-old daughter were sold to a national of a neighbouring country, whom she was forced to marry. UN وكانت المرأة قد بيعت وطفلتها البالغة من العمر عاما واحدا لأحد رعايا بلد مجاور حيث أُرغمت على الزواج منه.
    why don't you both get married ya.. Aunt I don't Know.. I'm not even sure..about him.. Open Subtitles . لا أعلم يا عمتي أنا لست متأكده بشأن الزواج منه
    I probably never should have married him. Open Subtitles انا اعتقد انه ما كان يجب عليٍٍَِِِ الزواج منه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus