New language had been introduced in the seventh and fifteenth preambular paragraphs. | UN | وقد أُدخِلَت صياغة جديدة في الفقرتين السابعة والخامسة عشرة من الديباجة. |
Documents before the Forum on Minority Issues at its seventh session | UN | الوثائق المعروضة على المحفل المعني بقضايا الأقليات في دورته السابعة |
Contrary to what was stated in the seventh preambular paragraph, it was patently untrue that poverty persisted in all countries of the world. | UN | فخلافا لما ورد في الفقرة السابعة من الديباجة، ليس صحيحا على الإطلاق أن الفقر لا يزال قائما في جميع بلدان العالم. |
Article VII: options for implementation and proposal for intersessional work | UN | المادة السابعة: خيارات التنفيذ ومقترح للعمل فيما بين الدورات |
Prior to that the age of criminal responsibility had been seven. | UN | وقبل ذلك، كان السن المحدد لتحمُّل تلك المسؤولية هو السابعة. |
It noted in its report of the seventh session that: | UN | وأشارت اللجنة في التقرير عن دورتها السابعة إلى أنه: |
Unfortunately, Pakistan is ranked seventh in the world in terms of corruption. | UN | وتحتل باكستان، مع الأسف، المرتبة السابعة في العالم فيما يتعلق بالفساد. |
I am speaking here four days after a revision was to have been made to the seventh preambular paragraph of the Arabic text. | UN | وإنني أتكلم هنا بعد أربعة أيام كان من المفروض أن يصدر خلالها تنقيح أجري على الفقرة السابعة من ديباجة النص العربي. |
UNCTAD should be invited to investigate the issue and report the results to the Commission at its seventh session. | UN | وينبغي أن يُدعى الاونكتاد لدراسة المسألة وأن يقدم إلى اللجنة في دورتها السابعة تقريرا عن النتائج المحرزة. |
3. WHO, Executive Board, one hundred and seventh session January/February | UN | منظمة الصحة العالمية، المجلس التنفيذي، الدورة السابعة بعد المائة |
Timetable for consideration of reports of States parties for the sixty—seventh session | UN | جدول زمني للنظر في تقارير الدول الأطراف في الدورة السابعة والستين |
Commission on Sustainable Development Report on the seventh session | UN | تقرير لجنة التنمية المستدامة عن أعمال دورتها السابعة |
National reporting to the Commission at its seventh session | UN | تقديم التقارير الوطنية إلى اللجنة في دورتها السابعة |
(iii) Findings of the Panel in the seventh instalment | UN | ،3، استنتاجات الفريق أثناء النظر في الدفعة السابعة |
The amounts recommended for compensation in the seventh instalment resolve all loss elements present in these claims. | UN | والمبالغ الموصى بدفعها كتعويضات في الفئة السابعة تساوي كافة عناصر الخسارة المدرجة في هذه المطالبات. |
He said that Switzerland would be honoured to welcome the seventh session of the Intergovernmental Negotiating Committee in Geneva. | UN | وقال إنه سيكون من دواعي الشرف لسويسرا أن ترحب بالدورة السابعة للجنة التفاوض الحكومية الدولية في جنيف. |
It will decide the date and venue of the seventh session of the COP, taking account of: | UN | وسيبت المؤتمر في تاريخ ومكان انعقاد الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف، واضعاً في اعتباره ما يلي: |
agreed recommendations adopted by the commission at its seventh session | UN | التوصيات المتفق عليها التي اعتمدتها اللجنة في دورتها السابعة |
Article VII: options for implementation and proposal for intersessional work. | UN | المادة السابعة: خيارات التنفيذ ومقترح للعمل فيما بين الدورات. |
Article VII: working paper submitted by Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan, Turkmenistan and Uzbekistan | UN | المادة السابعة: ورقة عمل مقدمة من أوزبكستان وتركمانستان وطاجيكستان وقيرغيزستان وكازاخستان |
Well, we normally keep channel seven open just in case... | Open Subtitles | حسناً, نحن عادة نبقى القناة السابعة مفتوحة في حالة |
Views adopted by the Committee at its fifty-seventh session, | UN | الآراء التي اعتمدتها اللجنة في دورتها السابعة والخمسين |
Perhaps the last part of the operative paragraph could be deleted, and the issue further discussed by the Board at its thirty-seventh session. | UN | ورأى أن من الممكن حذف الجزء الأخير من فقرة المنطوق، ثم مناقشة المسألة مرة أخرى في المجلس في دورته السابعة والثلاثين. |
Welcoming the efforts by the President of the General Assembly in advancing the revitalization agenda during its sixty-seventh session, | UN | وإذ ترحب بالجهود التي يبذلها رئيس الجمعية العامة للنهوض بتنشيط أعمال الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين، |
List of documents before the Commission at its seventeenth session | UN | قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها السابعة عشرة |
What did we expect? Our own seven-year-old children become extremists in our households if they go without food for one day. | UN | فما الذي كنا نتوقعه؟ إن أطفالنا في سن السابعة يتحولون إلى متطرفين في بيوتنا إذا لم يحصلوا على الطعام يوما واحدا. |
Work on many issues was completed at the seventh, eighth, ninth and tenth sessions of the COP | UN | وقد انتهي العمل بشأن قضايا كثيرة وقت انعقاد الدورات السابعة والثامنة والتاسعة والعاشرة لمؤتمر الأطراف |
The draft provisional agenda for the forty-eighth session was approved by the Subcommission at its forty-seventh session. | UN | وافقت اللجنةُ الفرعيةُ في دورتها السابعة والأربعين على مشروع جدول الأعمال المؤقَّت لدورتها الثامنة والأربعين. |
I was seven years old when my dad took off. | Open Subtitles | لقد كنت في السابعة من عمري عندما هجرنا والدي |
I haven't had a gun to my head since I was seventeen. | Open Subtitles | لم يُسدَّد إلى رأسي سلاح منذ أن كنت في السابعة عشر |
Having considered the recommendations of the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice at its twenty-seventh session, | UN | وقد نظر في التوصيات التي قدمتها الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها السابعة والعشرين، |
♪ The Mentalist 7x07 ♪ Little Yellow House Original Air Date on January 14, 2015 | Open Subtitles | â™ھ الوسيط الروحى الحلقة السابعة â™ھ عنوان الحلقة : البيت الاصفر الصغير ترجمة بسيونى بسيونى |