| It established alliances with prominent leaders, such as first ladies, who have helped to put gender issues in the limelight. | UN | وأقام تحالفات مع زعيمات بارزات مثل السيدات اﻷوليات، اللاتي ساعدن على تسليط اﻷضواء على القضايا المتصلة بنوع الجنس. |
| Not a clue, but we got a body to bury, ladies. | Open Subtitles | ليس لديه أدنى فكرة، لكن ليس لدينا هيئة لدفن، السيدات. |
| ladies, ladies, who is ready for group date prep? Hi. | Open Subtitles | أيتها السيدات من منكن مستعدة لتجهيزات الموعد الجماعي ؟ |
| I can't wait to see what the ladies have done to you. | Open Subtitles | أنا لا يمكن أن ننتظر لنرى ما السيدات قد فعلت لك. |
| You got quite the way with the ladies there, Harry. | Open Subtitles | يجب عليك تهدئة الأوضاع مع السيدات هُنا ، هارى |
| So now, ladies and gentlemen, it is my distinct pleasure to introduce our featured speaker tonight, although he needs no introduction. | Open Subtitles | وحتى الآن، أيها السيدات والسادة، أنه لمن دواعي سروري ليقدم لنا متحدثنا المستقبلي الليله وهو في غني عن التعريف |
| I really like hanging out with all those hot ladies. | Open Subtitles | أنا حقا أحب شنقا مع جميع أولئك السيدات الساخنة. |
| ladies and gentlemen, I think we have a winner. | Open Subtitles | أيّها السيدات والسادة أعتقد أن لدينا فائز هنا |
| You're gonna tell me all these ladies go to the same church? | Open Subtitles | أنت ستعمل يقول لي كل هذه السيدات تذهب إلى نفس الكنيسة؟ |
| Well, one thing you can say about these summits is there's never a line in the ladies' room. | Open Subtitles | حسن، هناك شيء وحيد يجب قوله عن هذه القمم أنه لا توجد حدود في غرفة السيدات |
| ladies and gentlemen, may I have your attention, please? | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة هلا حصلت على انتباهكم لطفاً |
| Listen, escort these lovely ladies to the car, please. | Open Subtitles | الاستماع، مرافقة هذه السيدات جميلة للسيارة، من فضلك. |
| After lunch, you'll be teaching the beginner ladies classes... | Open Subtitles | بعد الغداء , سوف تبدأ بتعليم السيدات المبتدئات |
| May I offer the ladies a glass of champagne? | Open Subtitles | هل يمكنني أن أعرض على السيدات كأس شمبانيا؟ |
| Those big, brown eyes. Good luck keeping the ladies away. | Open Subtitles | تلك العيون الكبيرة البنية، حظاً موفق بعدم جذب السيدات |
| ladies and gentlemen, we go now to Frank B. Cooper high school where a shooting has just taken place. | Open Subtitles | السيدات والسادة، ونحن نذهب الآن إلى ب صريحة. كوبر المدرسة الثانوية حيث اتخذت اطلاق النار مجرد مكان. |
| And the winner of today's race, ladies and gentlemen... | Open Subtitles | و الفائز في سباق اليوم، أيها السيدات والسادة |
| There's plenty of ladies on the Internet, I heard. | Open Subtitles | هناك الكثير من السيدات على شبكة الإنترنت، وسمعت. |
| Just how long have you been treating ladies at this hospital? | Open Subtitles | فقط منذ متى وانت تم علاج السيدات في هذا المستشفى؟ |
| Some of the women were allegedly slapped and harassed. | UN | ويُزعم أن بعض هؤلاء السيدات تعرضن للضرب والمضايقة. |
| No, I'm on break from my job at lady foot locker. | Open Subtitles | لا , انا في استراحة من عملي في خزانات السيدات |
| In 2011, one of the board members was a woman. | UN | وفي عام 2011، كانت إحدى السيدات ضمن أعضاء المجلس. |
| Inter-faith dialogue: The Centre des dames mourides engaged in an inter-faith dialogue with all components of the Mauritian society. | UN | الحوار بين الأديان: شارك مركز السيدات المريدات في إقامة حوار بين الأديان مع جميع مكونات مجتمع موريشيوس. |
| NCW has formed a committee to coordinate with representatives of both female prisoners and creditors and to set priorities in urgent cases. | UN | وقد قام المجلس بتشكيل لجنة تتولى التنسيق مع ممثلي السيدات المسجونات وممثلي الدائنين ووضع أولويات للحالات العاجلة. |
| Computer centres for girls and women in the Gaza Strip | UN | مراكز لتدريب السيدات والفتيات على الحاسوب في قطاع غزة |