"الشرف" - Traduction Arabe en Anglais

    • honour
        
    • honor
        
    • honored
        
    • honors
        
    • the pleasure
        
    • honoured
        
    • privilege
        
    • Honorary
        
    • laude
        
    • honours
        
    • honorable
        
    • causa
        
    • gentlemen
        
    • distinction
        
    • Honneur
        
    RAED was the first Arab NGO that has been given this honour. UN وكانت الشبكة أول منظمة غير حكومية عربية تحصل على هذا الشرف.
    The same applies to honour crimes and acid attacks. UN والأمر نفسه ينطبق على جرائم الشرف والاعتداءات بالأحماض.
    Decoration Officer, Legion of honour of the French Republic UN حائز على وسام الشرف للجمهورية الفرنسية بدرجة فارس
    These include laws concerning adultery, rape, and honor crimes. UN ويشمل هذا القوانين المتعلقة بالزنا، والاغتصاب، وجرائم الشرف.
    Without making big words, me is an honor You one of our best Policemen showcase Detective Richard Dancer. Open Subtitles بدون كلمات كبيرة، لي الشرف ان اعرض عليكم احد افضل رجال الشرطة لدينا المحقق ريتشارد دانسر
    It requires basic human values such as honour, teamwork and tolerance. UN وهي تتطلب القيم الإنسانية الأساسية مثل الشرف والعمل الجماعي والتسامح.
    :: honour killings continue to take place in too many countries. UN :: ولا تزال جرائم الشرف تحدث في الكثير من البلدان.
    Burkina Faso and all of Africa are moved by this signal honour. UN وان بوركينا فاصو وافريقيا كلها قد حرك مشاعرها هذا الشرف الرائع.
    (ii) Legislation to remove the defence of honour in regard to the assault or murder of a female family member; UN ' ٢ ' سن تشريعات ﻹبطال دفاع الشرف فيما يتعلق بالاعتداء على إحدى أفراد اﻷسرة اﻹناث أو قتلها؛
    Also, attacks on honour and reputation are offences under sections 114 and 157 of the same Act. UN وكذلك فإن الحملات على الشرف والسمعة تعتبر جريمة بموجب المادتين ٤١١ و٧٥١ من نفس القانون.
    In Niger, for example, a local honour code values marriage over education. UN ففي النيجر مثلا، تعطي قيم الشرف المحلية اﻷولوية للزواج على التعلم.
    (ii) Legislation to remove the defence of honour in regard to the assault or murder of a female family member; UN ' ٢ ' سن تشريعات ﻹبطال دفاع الشرف فيما يتعلق بالاعتداء على إحدى أفراد اﻷسرة اﻹناث أو قتلها؛
    Specific legal provisions allowing the continued practice of honour killings and polygamy have also been targeted as requiring repeal. UN وتم التركيز أيضا على ضرورة إلغاء أحكام قانونية محددة تسمح باستمرار ممارسة القتل لصون الشرف وبتعدد الزوجات.
    Your honor, I'd like to ask for an immediate mistrial. Open Subtitles الشرف الخاصة بك، وأود أن أسأل لبطلان الدعوى المباشرة.
    Can you comprehend how profound this honor is for me? Open Subtitles هل يمكنك التكهن كيف أن هذا الشرف عزيز عليّ؟
    Your honor, officers Ernst and Laguardia are here for you. Open Subtitles لديك الشرف وضباط إرنست و اغوارديا هنا بالنسبة لك.
    That explains why I'm maid of honor by default. Open Subtitles وهذا ما يفسر لماذا أنا خادمة الشرف افتراضيا.
    I ain't fighting for cotton. I'm fighting for honor. Open Subtitles أنا لا أقاتل لأجل القطن، أقاتل لأجل الشرف
    ...business center, workout room, an honor bar I was honored to use... Open Subtitles مركز العمل , غرفة المزاولة وحانة الشرف , لقد تشرفت بإستخدام
    I was about to set Pig Man on fire, but perhaps, you'd like to do the honors? Open Subtitles كنت على وشك وضع رجل خنزيرعلى النار ولكن ربما ربما ترغب أن تكون صاحب الشرف
    I won't have the pleasure. He's forced me to hasten our departure. Open Subtitles لن يكون لي الشرف بمقابلته فلقد أجبرني على تقديم موعد الرحيل
    I am deeply honoured to have been asked to serve on the Secretary-General's High-Level Panel on Global Sustainability. UN وإنه من دواعي الشرف الكبير أن يُطلب مني الانضمام إلى الفريق الرفيع المستوى للأمين العام المعني بالاستدامة العالمية.
    I therefore express my profound appreciation to delegations for the privilege accorded me of chairing this Working Group this year. UN ولهذا أعرب عن تقديري العميق للوفود على الشرف الذي أسبغته علي في رئاسة هذا الفريق العامل هذه السنة.
    The Honorary guest will be Mr. Neal L. Cohen, MD, Commissioner, New York City Department of Mental Health, Mental Retardation and Alcoholism Services. UN وسيكون ضيف الشرف هو السيد الطبيب نيل ل. كوهين مندوب الحكومة في إدارة خدمات الصحة العقلية والتخلف العقلي والإدمان بمدينة نيويورك.
    Education: PhD cum laude in Law and Economics, University of Strasbourg, France UN دكتوراه الفلسفة مع مرتبة الشرف في القانون والاقتصاد، جامعة ستراسبورغ، فرنسا.
    Bachelor of Science honours in Exploration Geophysics Exploration Geophysics UN بكالوريوس علوم، تخصص جيوفيزياء التنقيب مع مرتبة الشرف
    People define honor as whatever makes them feel honorable. Open Subtitles الناس يُعرفون الشرف بطريقة تشعرهم يشعرون بانهم شرفاء
    1990 University of Toronto, Canada, Doctor of Law, honoris causa UN ١٩٩٠ جامعة توروتنو، كندا دكتوراه في القانون مع مرتبة الشرف.
    This gentlemen's agreement, however, must apply only to the list of speakers for this conference. UN غير أن اتفاق الشرف هذا يجب أن ينطبق على قائمة المتكلمين في هذا المؤتمر فحسب.
    He has brought much honour and distinction to our nation, Ghana, by his excellent stewardship of the United Nations over the past 10 years. UN فلقد حقق الكثير من الشرف والامتياز لدولتنا، غانا، بقيادته الممتازة للأمم المتحدة طوال السنوات العشر الماضية.
    Commandeur de la Légion d'Honneur, France, 1979. UN وسام فرقة الشرف من مرتبة قائد، فرنسا، ١٩٧٩.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus