sound engineers with microphones will not have access to the photo opportunities. | UN | ولن يسمح لمهندسي الصوت الحاملين لمكبرات صوت حضور مناسبات التقاط الصور. |
ATOC is based on precise measurements of the speed of sound through oceans; the warmer the water, the faster sound travels. | UN | ويقوم البرنامج على القياس الدقيق لسرعة الصوت عبر المحيطات؛ فكلما ارتفعت درجة حرارة المياه، ينتقل فيها الصوت بسرعة أكبر. |
Contractual services for sound technicians to provide services to meeting rooms | UN | الخدمات التعاقدية لفنيي الصوت اللازمين لتقديم الخدمات اللازمة لغرف الاجتماعات |
Support and maintenance of a satellite network consisting of 2 Earth station hubs to provide voice, fax, video and data communications | UN | دعم وصيانة شبكة ساتلية تتألف من محورين لمحطات أرضية من أجل إتاحة الاتصالات بالنسبة إلى الصوت والفاكس والفيديو والبيانات |
Support and maintenance of a satellite network consisting of 4 Earth station hubs to provide voice, fax, video and data communications | UN | دعم وصيانة شبكة ساتلية تتألف من 4 محطات أرضية محورية لتوفير الاتصالات عن طريق نقل الصوت والفاكس والفيديو والبيانات |
I know what both of them sound like when they're having sex. | Open Subtitles | أنا أعرف ما كل منهما الصوت مثل عندما يكونون ممارسة الجنس. |
I'll take a timeout in, like, the... the sound booth... | Open Subtitles | سأقوم بعمل آخر سأذهب لحجرة الصوت تنفيذاً للعقوبة هنا |
I remember waking up that night to this sound, and I went out to the living room, and there you were. | Open Subtitles | سمحت لك بالبقاء على الكنبة لليلة أتذكر أني استيقظت هذه الليلة على هذا الصوت و ذهبت إلى غرفة المعيشة |
I ain't even gonna make it through sound check. | Open Subtitles | لا يمكنني الذهاب حتى الى التحقق من الصوت |
I was running a sound check, and the last thing I remember was thinking maybe we'd been torpedoed. | Open Subtitles | كُنت أقوم بفحص معدات الصوت و أخر شيء أتذكره هو تفكيري أنة ربما قد أصابنا طوربيد |
Ma'am, that's getting to sound just a little bit monotonous now. | Open Subtitles | سيدتي، وهذا هو الحصول على الصوت الرتيب فقط قليلا الآن. |
No, okay, but you also got a sound issue. | Open Subtitles | لا، حسنا، ولكنك أيضا حصلت على مسألة الصوت. |
That right to an equal voice must be preserved. | UN | ويجب الحفاظ على ذلك الحقّ في الصوت المتساوي. |
Protection measures exist during investigation and trial through the concealment of identity, including voice alteration, during testimony. | UN | كما توجد إجراءات للحماية أثناء التحقيق والمحاكمة من خلال إخفاء الهوية وتغيير الصوت أثناء الشهادة. |
This time, perhaps, we will all hear that voice. | UN | هذه المرة، ربما نصغى جميعا إلى هذا الصوت. |
The symptoms of the dead were as follows: breathing difficulty, hoarse voice, dizziness, coughing, tears, snivelling, pain and emesis of blood. | UN | وكانت اﻷعراض المسببة للوفاة كما يلي: صعوبة في التنفس وتحشرج الصوت ودوار وسعال وانهمار الدموع ورشح وآلام وتقيئ دم. |
it also echoed the candid voice of the countries most affected by the wrongful use of illicitly circulating weapons. | UN | كما ردد الاجتماع صدى الصوت الصادق لأكثر البلدان تضررا من الاستعمال الخاطئ للأسلحة المتداولة بصورة غير مشروعة. |
She's about to go inside. We need that audio. | Open Subtitles | إنها على وشك الدخول نحن بحاجة لذلك الصوت |
What's the noise you make to attract a cow? | Open Subtitles | ماهو الصوت الذي سنصدره للسيطرة على القطيع ؟ |
That sounds like that might be a crested woodpecker. | Open Subtitles | هذا الصوت يبدو وكأنه . نقار الخشب المتوج |
I know that you cast the only vote against me. | Open Subtitles | أعلم أنك ستكون الصوت الوحيد الذي سيدلي بالتصويت ضدي |
Sir, you know you can turn the volume down on that. | Open Subtitles | سيدي, هل تعرف انه يمكنك أن تخفض الصوت من هنا |
I mean, I know voices go into ears but this was like... | Open Subtitles | أعرف بأني الأصوات تدخل الأذن ..لكن ما أقصده بأن الصوت كما |
it sounded like a broom handle snapping in two. | Open Subtitles | الصوت كان أشبه بعصا مكنسة تتنقصف الى قسمين |
I'm sorry, honey. Are we getting too loud in here? | Open Subtitles | أنا اسف يا عزيزتي هل الصوت مرتفع جداً هنا؟ |
There's no point playing the hero. Hand me the megaphone. | Open Subtitles | لا جدوى من تقمص شخصية البطل، سلّمني مكبر الصوت |