1994 32nd Geneva summer Graduate Study Programme, United Nations, Geneva | UN | برنامج جنيف الصيفي الثاني والثلاثين للمتخرجين، الأمم المتحدة، جنيف |
summer vocational and technical training for Palestinian Iraqi refugee children and youth in the Syrian Arab Republic | UN | التدريب الصيفي المهني والتقني المخصص للأطفال والشباب من اللاجئين الفلسطينيين العراقيين في الجمهورية العربية السورية |
Trainee - summer Internship Programme, Secretariat, United Nations, New York, 1951 | UN | متدرب ببرنامج التدريب الصيفي باﻷمانة العامة باﻷمم المتحدة، نيويورك، ١٩٥١ |
You know, I used to have this summer job scraping boat hulls. | Open Subtitles | تَعْرفُ، أنا كُنْتُ عِنْدي هذا الشغل الصيفي الذي يَقْشطُ هياكلَ مركبِ. |
She enrolled in a summer at sea program, based in Rome. | Open Subtitles | سجّلتْ في البرنامج الصيفي في البحر ، مقرّه في روما. |
Yeah,I busted my ass for an entire summer working on this car. | Open Subtitles | سيارتكَ؟ نعم، لقد أخفقت في كامل عملي الصيفي على هذه السيارةِ. |
I like the way you're embracing this summer job. | Open Subtitles | احب هذه الطريقة التي تتمسكي فيها بالعمل الصيفي |
We're near that summer camp where all those murders took place. | Open Subtitles | إننا بالقرب من المعسكر الصيفي حيث حدثت جرائم القتل تلك |
SO MANY GOOD TIMES AT THE MULDER summer PLACE. | Open Subtitles | العديد من الأوقات الطيبة في مكان مولدر الصيفي. |
I can´t let you go back unless you change your mind... and build your summer home somewhere else. | Open Subtitles | لا يمكنني ان أجعلك تعود الا إذا لو أعدت تفكيرك وبنيت منزلك الصيفي في مكان أخر |
- Mini-Med summer camp at Brown. - Oh, nice. | Open Subtitles | المخيم الصيفي المصغر للطب في جامعة براون جميل |
On October 6th, the invaders stormed the Old summer Palace. | Open Subtitles | في 6 أكتور لعام1860 اقتحم المحتلون القصر الصيفي القديم |
Well, we were, but the summer camp was the White House and there was no bunk or sleep of any kind. | Open Subtitles | حسناً,لقد كنا كذلك, ولكن المعسكر الصيفي كان في البيت الأبيض ولم تكن هنالك دعابات أو نوم من أي نوع. |
Like I took an exclusive youth directing course at the St. Athens summer Theater Festival so I could direct with an ex-convict. | Open Subtitles | كما أنني أخذت مقابلة حصرية نحو توجيه الشباب في المسرح الصيفي بسانت اثينا حتى أتمكن بذلك مباشرة مع مجرم سابق |
I spent all summer training with a founding family member, thinking that he was only worried about protecting old ladies from getting mugged. | Open Subtitles | قضيت كل التدريب الصيفي مع أحد أفراد العائلة المؤسسة، التفكير أنه قلق فقط حول حماية السيدات القديمة من الحصول على سرقة. |
It's the vampire summer camp I went to as a kid. | Open Subtitles | إنه مخيم مصاصي الدماء الصيفي الذي قصدته حينما كنت طفل |
2.6 On 26 April 2004, the investigators searched his summer house and seized a firearm and personal documents. | UN | 2-6 وفي 26 نيسان/أبريل 2004، فتش المحققون المنزل الصيفي لصاحب البلاغ وصادروا سلاحاً نارياً ووثائق شخصية. |
summer vocational and technical training for Iraqi Palestinian youth in Syrian Arab Republic | UN | التدريب الصيفي المهني والتقني اللازم للشباب الفلسطينيين العراقيين في الجمهورية العربية السورية |
summer vocational and technical training for Palestinian Iraqi refugee children and youth in Syrian Arab Republic | UN | التدريب الصيفي المهني والتقني المخصص للأطفال والشباب من اللاجئين الفلسطينيين العراقيين في الجمهورية العربية السورية |
And plus, the day after daylight Saving Time, you're all messed up. | Open Subtitles | إضافة إلى أن اليوم التالي بعد انقضاء التوقيت الصيفي تكون مشوشا. |
Mr Whyte is perfectly safe at his own summerhouse. | Open Subtitles | السّيد وايتي آمنُ جداً في منزله الصيفي الخاص. |