"العثور على" - Traduction Arabe en Anglais

    • found
        
    • find a
        
    • finding a
        
    • finding the
        
    • of finding
        
    • find my
        
    • find your
        
    • to find the
        
    • the finding
        
    • find an
        
    • identifying
        
    • locate the
        
    • finding your
        
    • locating
        
    • find his
        
    Most missing persons had been found in mass and individual graves. UN وقد تم العثور على معظم المفقودين في مقابر جماعية وفردية.
    Provisions may also be found in a range of other legislation, including criminal procedure codes and organized crime laws. UN كما يمكن العثور على أحكام بهذا الشأن في تشريعات أخرى، مثل قوانين الإجراءات الجنائية وقوانين الجريمة المنظَّمة.
    He hoped that countries would show the political will to find a solution to the outstanding problems as soon as possible. UN وأعرب عن أمله في أن تبدي البلدان الإرادة السياسية في العثور على حل للمشاكل المعلقة في أقرب وقت ممكن.
    Regarding the individual concerned, her entanglement is significantly affected by the need to find a job and money. UN وفيما يتعلق بالضحية المعنية، يتأثر تورطها تأثرا كبيرا بالحاجة إلى العثور على وظيفة والحاجة إلى النقود.
    finding a solution again requires true commitment from all parties concerned and a dialogue across regional, religious and other borders. UN إن العثور على حل يتطلب التزاما حقيقيا من جانب كل الأطراف المعنية وحوارا عبر الحدود الإقليمية والدينية وغيرها.
    The challenge now lies in finding the most suitable mechanisms for scaling up and replicating these successful activities. UN ويكمن التحدي في الوقت الحالي في العثور على آليات أكثر مناسبة للارتقاء بتلك الأنشطة الناجحة واستنساخها.
    No human remains were found at the site during the operation. UN ولم يتم العثور على رفات لموتى في الموقع خلال العملية.
    Additional four children, who were filed under their parents' names, have also been found and identified. UN كما تم العثور على أربعة أطفال آخرين كانوا مسجلين تحت أسماء والديهم وتم تحديد هويتهم.
    Additional information can be found at the following links: UN ويمكن العثور على معلومات إضافية على الوصلات التالية:
    When the serial number is available because the packaging has been found, it may still be difficult to ascertain a point of diversion. UN وعندما يتوافر الرقم المسلسل لدى العثور على التغليف، قد يكون كذلك من الصعب التأكد من المكان الذي حولت منه عن مسارها.
    More detailed information can be found in the following publication: UN ويمكن العثور على معلومات أكثر تفصيلاً في المنشور التالي:
    It was able to identify 16,289 people who were missing in the context of conflicts and whose remains were found in hidden graves. UN وتمكنت من تحديد هوية 289 16 شخصاً كانوا في عداد المفقودين في سياق النزاعات وتم العثور على رفاتهم في مقابر مخفية.
    Iceland supports efforts to find a diplomatic solution to the many questions surrounding Iran's nuclear programme. UN وتؤيد أيسلندا الجهود الرامية إلى العثور على حل دبلوماسي للمسائل الكثيرة التي تكتنف برنامج إيران النووي.
    Says you can find a jury to acquit my sister. Open Subtitles تقول أنك يمكنك العثور على هيئة محلفين لتبرئة أختي
    I cannot find a way to untie the knot Open Subtitles لا يمكنني العثور على طريقة حتى أفك العقدة
    I'd suggest you find a new place to eat. Open Subtitles أقترح عليك العثور على مكان جديد لتناول الطعام
    This in turn means that individuals accused of sensitive crimes may have difficulty finding a lawyer who will take their case. UN ويعني هذا بدوره أن الأفراد المتهمين بجرائم حساسة قد يجدون صعوبة في العثور على محام يقبل الترافع في قضاياهم.
    I am more than capable of finding the Mercenary myself. Open Subtitles أنا أكثر من قادر على العثور على المرتزقة نفسي.
    It is certainly regrettable as, with the passage of time, the technical and practical difficulties of finding mortal remains increase. UN وهذا الوضع مؤسف حقا لأن العثور على رفات الموتى يصبح أصعب من الناحية التقنية والعملية مع مرور الوقت.
    Couldn't find my gun, so I used the car. Open Subtitles لا يمكن العثور على بندقيتي، لذلك اعتدت السيارة.
    You want to find your friends, come with us. Open Subtitles اذا كنت تريد العثور على أصدقائك، تعال معنا.
    Work to find the missing and the dead has not yet begun. UN ولم تبدأ بعد اﻷعمال المتعلقة بمحاولة العثور على المفقودين وجثث القتلى.
    He goes on in his statement to describe the finding of Hammarskjöld's body: UN ثم يسترسل لووز في أقواله فيصف لحظة العثور على جثة همرشولد قائلا:
    The responsibility we bear today is to find an adequate response to the fears and apprehensions of the international community. UN وتتمثل المسؤولية التي تقع على عاتقنا اليوم في العثور على استجابة كافية ترد على مخاوف وهواجس المجتمع الدولي.
    Savings realized under rental of premises were attributed to the delays in identifying suitable buildings for offices and warehouses. UN تعزى الوفورات المتحققة تحت بند استئجار أماكن العمل إلى التأخر في العثور على مباني مناسبة للمكاتب والمستودعات.
    I know, but we've not been able to locate the maintenance team responsible for the elevators yet. Open Subtitles اعرف ذلك , ولكننا لم نتمكن من العثور على فريق الصيانة المختص بالمصاعد حتى الآن.
    - My bad. You want me out there finding your spoons. Open Subtitles كنت بحاجة لي هناك العثور على الملاعق الخاصة بك.
    But locating whiskey in this sober place is not one of'em. Open Subtitles لكن العثور على الويسكي في هذا المكان الرصين ليست واحدة منهم
    When the game connects, I might be able to find his location. Open Subtitles عندما ترتبط اللعبة، أنا قد أكون قادرة على العثور على موقعه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus