"العدل في" - Traduction Arabe en Anglais

    • justice at
        
    • justice in
        
    • Justice of
        
    • of Justice
        
    • Justice on
        
    • equitable
        
    • justice for
        
    • 's fair
        
    • fair in
        
    Agenda item 129: Administration of justice at the United Nations (continued) UN البند 129 من جدول الأعمال: إقامة العدل في الأمم المتحدة
    Working Group on the administration of justice at the UN الفريق العامل المعني إقامة العدل في الأمم المتحدة
    Item 140. Administration of justice at the United Nations UN البند 140 - إقامة العدل في الأمم المتحدة
    As a result, at least one judge, one prosecutor and one public defender is available to administer justice in courts outside Dili. UN ونتيجة لذلك، يتاح على الأقل قاض واحد ومدع عام واحد ومحام عام واحد لإقامة العدل في المحاكم الواقعة خارج ديلي.
    :: Supporting the Ministry of justice in improving prosecution services UN :: دعم وزارة العدل في النهوض بدوائر الادعاء العام
    Pablo Felipe Robledo del Castillo, Deputy Minister of Justice of Colombia UN بابلو فيليبه روبليدو ديل كاستيلو، نائب وزير العدل في كولومبيا
    Annex I United Nations system of administration of Justice UN المخطط التدفقي لنظام إقامة العدل في الأمم المتحدة
    Report of the Secretary-General on the administration of justice at the United Nations UN تقرير الأمين العام عن إقامة العدل في الأمم المتحدة
    Report of the Internal Justice Council on the administration of justice at the United Nations UN تقرير مجلس العدل الداخلي عن إقامة العدل في الأمم المتحدة
    Ad Hoc Committee on the Administration of justice at the United Nations UN اللجنة المخصصة المعنية بإقامة العدل في الأمم المتحدة
    Financial implications of the administration of justice at the United Nations UN الآثار المالية لإقامة العدل في الأمم المتحدة
    Administration of justice at the United Nations and activities of the Office of the United Nations Ombudsman and Mediation Services UN إقامة العدل في الأمم المتحدة وأنشطة مكتب أمين المظالم وخدمات الوساطة في الأمم المتحدة
    Format of reports on the administration of justice at the United Nations UN شكل التقارير المقدمة عن إقامة العدل في الأمم المتحدة
    144. Administration of justice at the United Nations [P.143]. UN 144 - إقامة العدل في الأمم المتحدة [م-143].
    Article 429 establishes that the Court is the highest authority for oversight, constitutional interpretation and the administration of justice in this area. UN وتنص المادة 429 على أن المحكمة هي أعلى سلطة تتولى الإشراف على تفسير المسائل الدستورية وإقامة العدل في هذا المجال.
    The Felix Varela Center is a Cuban civil, voluntary, non-profit NGO, legally registered at the Ministry of justice in September 1993. UN مركز فيليكس فاريلا منظمة غير حكومية تطوعية مدنية كوبية وغير ربحية، مسجلة قانونيا لدى وزارة العدل في عام 1993.
    Similarly, he must be able to monitor the conduct of the administration of justice in the investigation and punishment of such violations. UN ومن الضروري كذلك أن يتمكن من مراقبة التصرفات المتعلقة بإقامة العدل في مجال التحقيق في تلك اﻷفعال وتوقيع العقاب بشأنها.
    :: Monitoring, advising, and coordinating with the Ministry of justice in the implementation of the anti-discrimination law UN :: رصد تنفيذ قوانين مكافحة التمييز، وإسداء المشورة والتنسيق مع وزارة العدل في هذا الصدد
    UNOCI therefore had to reprioritize its activities to provide support to the Ministry of justice in the reopening of courts and prisons. UN ولذلك كان على العملية إعادة ترتيب أولويات أنشطتها لتقديم الدعم إلى وزارة العدل في إعادة فتح المحاكم والسجون.
    (vi) Institute for Crime Prevention, Ministry of Justice of China; UN `6` معهد منع الجريمة التابع لوزارة العدل في الصين؛
    On the bilateral level, the Ministry of Justice of Brazil invited Angola to share its experience in disarmament of the civilian population. UN أما على المستوى الثنائي، فقد دعت وزارة العدل في البرازيل أنغولا إلى الاستفادة من خبرتها في مجال نزع أسلحة المدنيين.
    Adviser to Ministers of Justice on asset laundering; local expert for the StAR initiative UN مستشار لدى وزارة العدل في مجال غسل الموجودات؛ خبير محلي للمبادرة الخاصة باسترداد الموجودات المسروقة
    The goal of equity needs to be firmly embedded within the policy regimes of the State in order to increase the chance that economic growth will be accompanied by equitable distribution of its benefits. UN إذ ينبغي ترسيخ العدل في نظم سياسات الدول لزيادة فرص اقتران النمو الاقتصادي بالتوزيع العادل لثماره.
    Recently, StAR appointed a mentor to be posted in Dakar within the Ministry of Justice, for a six-month period. UN وفي الآونة الأخيرة، عيّنت المبادرة مُوجِّهاً ميدانياً من المقرر إلحاقه بوزارة العدل في داكار لمدة ستة أشهر.
    Explain to me how that's fair. Can anybody just ask for help now? Open Subtitles وضح لي أين العدل في هذا هل يمكن لأي شخص طلب المساعدة الآن ؟
    All's fair in love and basketball, right? Open Subtitles كل العدل في الحب و كرة السلة , اليس كذلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus