The consignee of the shipment was identified as science and Technology Park in the Islamic Republic of Iran. | UN | وحُدِّدت هوية المرسل إليه في هذه الشحنة على أنه مجمّع العلوم والتكنولوجيا في جمهورية إيران الإسلامية. |
It provides statistics on women in science from the tertiary level of higher education to the labour market. | UN | وهو يقدم إحصاءات عن وضع المرأة في مجال العلوم من مرحلة التعليم العالي إلى سوق العمل. |
Share of female science, engineering, manufacturing and construction graduates at tertiary level | UN | حصة الخريجات في العلوم والهندسة والصناعات التحويلية والبناء على المستوى الجامعي |
Professor, Department of Biological Sciences, Ahmadu Bello University, Zaria, Nigeria | UN | أستاذ، قسم العلوم البيولوجية، جامعة أحمدو بيلو، زاريا، نيجيريا |
Men are most interested in the social Sciences and technical Sciences. | UN | أما الرجال، فهم أكثر اهتماما بدراسة العلوم الاجتماعية والعلوم التقنية. |
Statement submitted by Center for Practice-Oriented Feminist science, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council | UN | بيان مقدم من مركز العلوم النسائية التطبيقية، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Kiruben Naicker Director, science Policy Interface, Department of Environmental Affairs | UN | مدير واجهة الترابط بين العلوم والسياسات، إدارة الشئون البيئية |
Professor, Zoology and Environmental science, Trinity College, University of Dublin | UN | أستاذ، علم الحيوان، العلوم البيئية، كلية ترينيتي، جامعة دبلن |
Her Excellency Naledi Pandor, Minister for science and Technology, South Africa | UN | صاحبة المعالي السيدة ناليدي باندور، وزيرة العلوم والتكنولوجيا، جنوب أفريقيا |
science and Technology are two areas that are not encouraging to many female students to pursue in their secondary education. | UN | مادتا العلوم والتكنولوجيا ليستا من ميادين الدراسة التي تشجع كثيراً من الطالبات على مواصلة الدراسة في المرحلة الثانوية. |
PhD., Political science, Graduate Institute for International studies, University of Geneva, 1979 | UN | دكتوراه في العلوم السياسية، المعهد العالي للدراسات الدولية، جامعة جنيف، 1979 |
These industries would greatly benefit from local and traditional knowledge combined with the latest science and technology. | UN | فهذه الصناعات تستفيد بدرجة كبيرة من المعارف المحلية والتقليدية عند تضافرها مع أحدث العلوم والتكنولوجيات. |
Funded almost exclusively by Italy, the Centre offered assistance in many important areas of applied science and high technology. | UN | وبتمويل حصري تقريبا من إيطاليا، قدم المركز المساعدة في العديد من مجالات العلوم التطبيقية والتكنولوجيا الراقية الهامة. |
There was no significant difference between the performance of Singapore boys and girls in either Mathematics or science in the TIMSS exercise. | UN | ولم يكن هناك فرق يُذكر بين أداء الطلبة الفتيان من سنغافورة وأداء الفتيات في الرياضيات أو العلوم في المسابقة المذكورة. |
Given the complexity of biodiversity, he urged participants to keep their focus on science, lest the task before them became insuperable. | UN | وبالنظر إلى تعقيد التنوع البيولوجي فقد حث المشاركين على إبقاء تركيزهم منصباً على العلوم حتى لا تصبح مهمتهم مستحيلة. |
Given the complexity of biodiversity, he urged participants to keep their focus on science, lest the task before them became insuperable. | UN | وبالنظر إلى تعقيد التنوع البيولوجي فقد حث المشاركين على إبقاء تركيزهم منصباً على العلوم حتى لا تصبح مهمتهم مستحيلة. |
Professor, Faculty of Legal, Political and Social Sciences, University of Carthage, Tunis | UN | أستاذ في كلية العلوم القانونية والسياسية والاجتماعية، جامعة قرطاج، تونس العاصمة |
Research and experimental development on natural Sciences and engineering | UN | البحث والتطوير التجريبي في مجالي العلوم الطبيعية والهندسة |
Associate Professor in Biology, School of Biological Sciences, University of Nairobi | UN | أستاذ مشارك في علم الأحياء، مدرسة العلوم البيولوجية، جامعة نيروبي |
Stereotypes related to profession and working place are numerous. Young girls are employed more in social and philological Sciences. | UN | والقوالب النمطية المتعلقة بالمهنة ومكان العمل كثيرة ويتم تعيين الشابات بصورة أكبر في مجالات العلوم الاجتماعية واللغوية. |
(a) The status of the SPI should take into account the format of the UNCCD scientific Conferences; | UN | ينبغي أن يأخُذ وضع واجهة العلوم والسياسات في اعتباره شكل المُؤتمرات العلمية لاتفاقية مُكافحة التصحُر؛ |
Prevent any further undermining of public confidence in the life Sciences or life scientists. | UN | منع أي تقويض إضافي لثقة الجماهير بعلوم الحياة أو بعلماء تلك العلوم. |
23. In 2008, a fellowship was awarded to a young Mongolian woman scientist under the UNESCO-L'OREAL Programme for Women in science. | UN | 23 - في عام 2008، منحت زمالة لعالمة منغولية شابة في إطار البرنامج المشترك بين اليونسكو ولوريال للمرأة في مجال العلوم. |
So then she comes out of the bedroom wearing a cape and she tries to convert me to Scientology. | Open Subtitles | ثمّ تخرج من غرفة النوم مرتدية رأساً، وتحاول أن تحوّلني إلى قسم العلوم |
32. " The Principle of the Common Heritage of Mankind " , Mirovoy okean i mezhdunarodnoe pravo (The World's Ocean and International Law), State and Law Institute of the Academy of Sciences, Moscow, 1986. | UN | )٣٢( " مبدأ التراث اﻹنساني المشترك " ، ورد في كتاب صادر عن معهد الدولة والقانون التابع ﻷكاديمية العلوم بعنوان )البحار والمحيطات والقانون الدولي(، موسكو، ١٩٨٦. |