key elements in the proposal include staffing for initial surge capacity required only for the establishment phase of MINUSCA. | UN | ومن بين العناصر الرئيسية للمقترح إنشاء ملاك وظيفي يوفر قدرة معززة أولية لازمة لمرحلة إنشاء البعثة فقط. |
key elements of a draft programme of support include: | UN | وتشمل العناصر الرئيسية لمشروع برنامج الدعم ما يلي: |
With that purpose we have adopted the following concrete proposals for action on key elements of the Action plan. | UN | وتوخياً لتحقيق هذه الغاية، اعتمدنا المقترحات العملية التالية من أجل اتخاذ إجراءات بشأن العناصر الرئيسية لخطة العمل. |
The main elements of the amendments are the following: | UN | وترد في ما يلي العناصر الرئيسية لهذه التعديلات: |
The strategy for achieving the objective will include the following main elements: | UN | سوف تشمل الاستراتيجية الرامية إلى بلوغ ذلك الهدف العناصر الرئيسية التالية: |
It emphasized that mobilization of adequate resources was a key element of the effort to meet that challenge. | UN | وأكدت أن تعبئة الموارد الكافية هي أحد العناصر الرئيسية في الجهد الرامي إلى التصدي لذلك التحدي. |
key components of the accountability framework for the planning period include: | UN | وتشمل العناصر الرئيسية لإطار المساءلة المتعلق بفترة التخطيط ما يلي: |
Among the key elements of the report are the following: | UN | ومن العناصر الرئيسية التي وردت في التقرير ما يلي: |
key elements of the commentary could, however, be retained. | UN | بيد أنه يمكن الإبقاء على العناصر الرئيسية للتعليق. |
Wars and conflicts are not among key elements for creating a new, better world, free from violence. | UN | والحروب والصراعات ليست من بين العناصر الرئيسية لبناء عالم جديد وأفضل، عالم يخلو من العنف. |
The following are the key elements that are consistently articulated in public statements of the South African Government: | UN | وفي ما يلي العناصر الرئيسية التي تواظب حكومة جنوب أفريقيا على تضمينها في البيانات الرسمية : |
Paragraph 34 identified some key elements of a reorganization process. | UN | وتحدد الفقرة 34 بعض العناصر الرئيسية لاجراءات اعادة التنظيم. |
Noting that the group had reached a common understanding on the way forward, he outlined key elements of the draft decision. | UN | بالإشارة إلى أن الفريق قد توصل إلى فهم مشترك بشأن الطريق إلى الأمام، أوجز العناصر الرئيسية من مشروع المقرر. |
The main elements of the United Nations human rights programme include: | UN | يتكون برنامج الأمم المتحدة لحقوق الإنسان من العناصر الرئيسية التالية: |
The reply was vague and the main elements that had led to the Committee's decision to suspend its status remained valid. | UN | وأضاف أن الرد كان غير واضح، وأن العناصر الرئيسية التي دفعت اللجنة إلى اتخاذ قرارها بتعليق مركز المنظمة ما زالت قائمة. |
Such correspondence describes the main elements of the position and the profile of the candidates the Secretary-General is seeking to identify. | UN | ويجري في تلك الطلبات بيان العناصر الرئيسية للوظيفة والصفات الواجب توافرها في المرشحين الذين يسعى الأمين العام إلى تحديدهم. |
A key element of the revised strategy is to leverage the significant investment in enterprise data centres at UNLB and Valencia to provide a resilient platform for the deployment of enterprise applications. | UN | وأحد العناصر الرئيسية للاستراتيجية المنقحة هو تعزيز الاستثمار الكبير في مركزي بيانات المؤسسة في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي وفالنسيا لتوفير منصة مرنة من أجل نشر تطبيقات المؤسسة. |
While many countries do have the key components of such strategies in place, much work remains to be done. | UN | ولئن كانت تتوفر لدى بلدان عديدة بالفعل العناصر الرئيسية لمثل هذه الاستراتيجيات، فلا يزال يلزم عمل الكثير. |
The main components of this regional strategy should focus on bridging divides among different communities in the region. | UN | وينبغي أن تركز العناصر الرئيسية للاستراتيجية الإقليمية على ردم الفجوات بين مختلف المجتمعات المحلية بالمنطقة الإقليمية. |
The major elements of the governance principles of UNFPA are explained below. | UN | توضح فيما يلي العناصر الرئيسية لمبادئ الحوكمة التي يطبقها صندوق السكان: |
All major components of the verification system must be ready to operate by the time of entry into force. | UN | ويجب أن تكون جميع العناصر الرئيسية لنظام التحقق جاهزة للعمل بحلول موعد بدء النفاذ. |
There is now an urgent need to reach international consensus on the principal elements of sustainable forest management. | UN | وثمة اﻵن حاجة ملحة للتوصل إلى توافق دولي في اﻵراء بشأن العناصر الرئيسية لﻹدارة المستدامة للغابات. |
It is also a key component of effective disaster management. | UN | وهو أيضا من العناصر الرئيسية للتصدي للكوارث بطريقة فعالة. |
Health education and promotion are core elements of the programme. | UN | ويعتبر التعليم الصحي والترويج الصحي من العناصر الرئيسية للبرنامج. |
A major component of the United Nations revival is the reform of the Security Council. | UN | ومن العناصر الرئيسية لإعادة تنشيط الأمم المتحدة إصلاح مجلس الأمن. |