It's very weird to bring women into the morgue at night. | Open Subtitles | إنه من الغريب جد أن تحضر النساء .إلى المشرحة ليلاً |
I can't get around it. And there's that weird metallic taste. | Open Subtitles | أستطيع التغلب على ذلك ، و لكن الطعم المعدني الغريب |
The other man when I awoke. The strange one. | Open Subtitles | الرجل الآخر الذي رأيته عندما استقيظت، الشخص الغريب |
What's strange is, that in each memory there's a little sadness. | Open Subtitles | ولكن الغريب أن في كل ذكرى قدر قليل من الحزن |
Your survival is guranteed, but the stranger will starve. | Open Subtitles | فإنّ بقائك مضمون لكنَ الشخص الغريب سيموت جوعاً |
He found it odd that the Government should be promoting a practice that was still theoretically illegal. | UN | ويرى من الغريب أن تشجع الحكومة على ممارسة لا تزال غير قانونية من الناحية النظرية. |
It's so weird when you drive into that town. | Open Subtitles | كان من الغريب جداً القيادة في تلك المدينة |
Wrong. Buying end tables is weird when you got newspapers. | Open Subtitles | الغريب هو شراء الجداول النهائية عندما تحصل على الصحائف |
Yes, Stewie, that's the one weird thing in all this. | Open Subtitles | هذا هو الشيء الوحيد الغريب في كل شيء يجري |
Everyone stares at me weird, and I don't like it. | Open Subtitles | يحدق الجميع في وجهي الغريب وأنا لا أحب ذلك |
Good. Good. Little weird to be home, you know? | Open Subtitles | بخير بخير من الغريب عودتي للبيت أتعلمين ؟ |
This is like some crazy weird shit, man. There's no external injuries. | Open Subtitles | هذا مثل بعض الجنون الغريب اللعين لا توجد إي اصابات خارجية |
strange to say it, but this place has been good for me. | Open Subtitles | من الغريب أن أقول هذا ولكن هذا المكان كان مفيدًا لي |
Hmm, strange to be on this side of the desk. | Open Subtitles | من الغريب ان اكون على هذا الجانب من المكتب |
Is it strange that this chamber gives me such comfort? | Open Subtitles | هل من الغريب أن هذه القاعة يعطيني هذه الراحة؟ |
Maybe there's something I ought to ask you... before the stranger returns and starts breathing down my neck. | Open Subtitles | ربما هناك شيء يجب أن أسألك إياه قبل أن يأتي ذلك الغريب و يبدأ بالضغط علي |
Since you have already divided the stranger among you, | Open Subtitles | طالما أنكن بالفعل قد تقاسمتن الغريب فيما بينكن |
odd thing to do for someone that you wanted dead. | Open Subtitles | الشيء الغريب أن تفعل لشخص ان كنت تريد قتلى. |
It's funny you should say that, because before I turned to prosthetics, | Open Subtitles | من الغريب أن تقولي ذلك لأنّه قبل أن أتحوّل للجراحة الترقيعيّة |
Further, we find it curious that there is concern about the appearance of this matter now and again. | UN | علاوة على ذلك، نجد من الغريب أن هناك قلقا إزاء ظهور هذه المسألة بين الفينة والأخرى. |
No, the cops won't give this freak what he deserves. | Open Subtitles | لا، رجال الشرطة لن يعطوا هذا الغريب ما يستحقه |
We both know our son's bizarre sickness can't be treated. | Open Subtitles | كلانا نعرف مرض إبننا الغريب لا يستطيع يكون معالجا. |
Strangely, and despite having mediation at its disposal, the Security Council has at times preferred military intervention. | UN | ومن الغريب أن مجلس الأمن، رغم وجود الوساطة تحت تصرفه، قد فضّل في بعض الأحيان التدخل العسكري. |
Because he could get caught or dragged into the bathroom where this weirdo could torture and kill him. | Open Subtitles | لانه من الممكن أن يتم كشفه أو يُجر إلى الحمام اين يستطيع هذا الغريب تعذيبه وقتله |
Well, where'd you come up with that creepy old guy? | Open Subtitles | ما الذي فعلتيه مع هذا الرجل الكبير الغريب ؟ |
It is not unusual for managers at different levels to have a substantive professional expertise but their management skills are lagging behind. | UN | فليس من الغريب على المشرفين في مختلف المستويات أن تكون لديهم خبرة مهنية فنية لكن مهاراتهم في مجال الإدارة متخلفة. |
Instead of the obligatory awkward small talk, let me just kick this off by saying I'm really, really sorry. | Open Subtitles | في عوض ان نخوض في الكلام الإجباري و الغريب دعــيني أقل هذا و بصراحة أنا آسف للغاية |
News shows do need to be exotic and even sexy. | Open Subtitles | معارض أخبارِ مِنْ الضروري أَنْ تَكُونَ الجنسي الغريب والمستوي. |
Not to mention, who's that gringo with the suit out there? | Open Subtitles | ناهيك عمّن يكون ذلك الرجل الغريب الذي يرتدي بدلة في الخارج؟ أمر واحد في كلّ مرّة. |